| Ils font les vendeurs mais c’est des vendus
| Они продавцы, но они проданы
|
| (Mais c’est des vendeurs, mais c’est des vendus)
| (Но они продавцы, но они продаются)
|
| Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
| Они воры, они все вернули
|
| L’histoire se répète, c’est l’soleil après la tempête
| История повторяется, это солнце после бури
|
| Faut qu’j’m’arrache au bled, finir la tombe de grand-mère
| Я должен оторваться от дома, закончить могилу бабушки
|
| D’vant l’miroir, j’vois mon seul adversaire (Oh-oh)
| Перед зеркалом я вижу своего единственного противника (о-о)
|
| Pas les mêmes problèmes, j’dois vingt balles le moteur
| Не те же проблемы, я должен двигатель двадцать баксов
|
| Arrange sur le temen, t’exagères (T'exagères)
| Исправьте темень, вы преувеличиваете (преувеличиваете)
|
| J’vais rajouter des diamants sur la Rollie (Rollie)
| Я надену бриллианты на Ролли (Ролли).
|
| J’me casse avant quand j’te dis: «À t’tte à l’heure»
| Я ломаюсь раньше, когда говорю тебе: «Увидимся вовремя»
|
| Mais j’suis dans l’avion, je fly
| Но я в самолете, я лечу
|
| Han-han, han-han
| Хан-хан, хан-хан
|
| L’histoire se répète, on traverse la tempête (Psch, psch)
| История повторяется, мы едем сквозь шторм (Пщ, Пщ)
|
| Han-han (Psch, psch), han-han (Psch, psch)
| Хань-хань (Пщ, пщ), хань-хань (Пщ, пщ)
|
| L’histoire se répète, des millions ou perpète (Han-han)
| История повторяется, миллионы или увековечивает (Хан-хан)
|
| J’suis dans ma folie, j’commence par qui?
| Я в своем безумии, с кого мне начать?
|
| (Han-han, j’commence par qui? J’commence par qui ?)
| (Хан-хан, кого мне начать? Кого мне начать?)
|
| Billets sur ta tête, j’m’envole aux Maldives (Han-han, psch, psch, pah)
| Билеты на твою голову, я лечу на Мальдивы (Хан-хан, пщ, пщ, тьфу)
|
| Ils font les vendeurs mais c’est des vendus
| Они продавцы, но они проданы
|
| (Mais c’est des vendeurs, mais c’est des vendus)
| (Но они продавцы, но они продаются)
|
| Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (Han-han, han-han)
| Они ведут себя как воры, они все вернули (Хан-Хан, Хан-Хан)
|
| J’suis dans ma folie, j’commence par qui?
| Я в своем безумии, с кого мне начать?
|
| (Han-han, j’commence par qui? J’commence par qui ?)
| (Хан-хан, кого мне начать? Кого мне начать?)
|
| Billets sur ta tête, j’m’envole aux Maldives (Han-han, psch, psch, pah)
| Билеты на твою голову, я лечу на Мальдивы (Хан-хан, пщ, пщ, тьфу)
|
| Ils font les vendeurs mais c’est des vendus
| Они продавцы, но они проданы
|
| (Mais c’est des vendeurs, mais c’est des vendus)
| (Но они продавцы, но они продаются)
|
| Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
| Они воры, они все вернули
|
| Ils font les vendeurs mais c’est des vendus
| Они продавцы, но они проданы
|
| Ils font les voleurs, ils ont tout rendu | Они воры, они все вернули |