| Besoin de personne, en vrai, j’veux pas percer
| Нужен кто-то, правда, я не хочу прорываться
|
| J’attends que mon heure sonne, j’suis triste à chaque birthday
| Я жду своего времени, чтобы нанести удар, мне грустно каждый день рождения
|
| Ils préfèrent te voir au sol, notre réussite fout l’seum
| Они предпочитают видеть тебя на земле, наш успех не имеет значения.
|
| Pas besoin de boussole, y a l’Tout-Puissant pour m’guider, eh
| Не нужен компас, есть Всемогущий, чтобы вести меня, а
|
| J’ai passé la nuit à penser (à penser), mourir on est né pour ça (né pour ça)
| Я провел ночь, думая (думая), умирая, мы были рождены для этого (рождены для этого)
|
| On refuse d'être adulé (eh), mama attend l’a3oussa
| Мы отказываемся обожаться (а), мама ждет a3oussa
|
| J’pense à Joe Averell, j’ai l’cœur balafré (han)
| Я думаю о Джо Аверелле, мое сердце в шрамах (хан)
|
| Quand j’vois le sourire d’mon frère, j’me dis qu’il est fort (han)
| Когда я вижу улыбку своего брата, я думаю, что он сильный (хан)
|
| La rue, ça pue sa mère, on fait pleurer nos mères
| Улица, она воняет своей матерью, мы заставляем наших матерей плакать
|
| Passe trop de temps de dehors sans compter les heures, sans compter les morts
| Слишком много времени проводит на улице, не считая часов, не считая мертвых
|
| On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,
| Мне звонят по телефону, говорят, что мой брат мертв, уже поздно,
|
| le mal est fait
| ущерб нанесен
|
| La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,
| Улица, я в ней ногами, поверь нет ничего интересного и они,
|
| ils la portent comme un trophée
| они носят его как трофей
|
| Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait
| Не целуй меня, ты готов дать мне, мы знаем, кто есть кто, но мы знаем
|
| semblant
| делать вид
|
| Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien
| Не целуй меня, ты готов дать мне, я ничего не забыл, я не собираюсь
|
| pardonner
| прощать
|
| C’est délicat, c’est la vida mais t’inquiète, on fait avec
| Это деликатно, это жизнь, но не волнуйтесь, мы с этим справимся.
|
| Fuck, ici-bas, l’argent divise mais on dirige mieux
| Черт, здесь деньги делятся, но мы бежим лучше
|
| Ici, on s’aime mais on s’ignore parce que l’autre veut la plus grosse part
| Здесь мы любим друг друга, но игнорируем друг друга, потому что другой хочет наибольшей доли.
|
| Personne veut assumer ses torts, donc on a chargé la guitare, eh
| Никто не хочет признавать свои ошибки, поэтому мы загрузили гитару, а
|
| Maintenant, c’est pas la peine, pare-balles dans la Benz, olalah
| Теперь оно того не стоит, пуленепробиваемый в «Бенце», олала.
|
| Évitons la guerre, évitons la paix, oh, oh
| Давайте избегать войны, давайте избегать мира, о, о
|
| J’pense à Al-Assad, aux frérots més-'fer, ça va mal
| Я думаю об Аль-Асаде, злых братьях, дела идут плохо
|
| On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,
| Мне звонят по телефону, говорят, что мой брат мертв, уже поздно,
|
| le mal est fait
| ущерб нанесен
|
| La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,
| Улица, я в ней ногами, поверь нет ничего интересного и они,
|
| ils la portent comme un trophée
| они носят его как трофей
|
| Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait
| Не целуй меня, ты готов дать мне, мы знаем, кто есть кто, но мы знаем
|
| semblant
| делать вид
|
| Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien
| Не целуй меня, ты готов дать мне, я ничего не забыл, я не собираюсь
|
| pardonner
| прощать
|
| On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,
| Мне звонят по телефону, говорят, что мой брат мертв, уже поздно,
|
| le mal est fait (ah)
| ущерб нанесен (ах)
|
| La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,
| Улица, я в ней ногами, поверь нет ничего интересного и они,
|
| ils la portent comme un trophée (ah)
| они носят его как трофей (ах)
|
| Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait
| Не целуй меня, ты готов дать мне, мы знаем, кто есть кто, но мы знаем
|
| semblant
| делать вид
|
| Me fais pas la bise (eh), j’ai rien oublié (j'ai rien oublié, moi) | Не целуй меня (а), я ничего не забыл (я ничего не забыл, я) |