Перевод текста песни RIP - GLK

RIP - GLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни RIP , исполнителя -GLK
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.10.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+
RIP (оригинал)RIP (перевод)
Besoin de personne, en vrai, j’veux pas percer Нужен кто-то, правда, я не хочу прорываться
J’attends que mon heure sonne, j’suis triste à chaque birthday Я жду своего времени, чтобы нанести удар, мне грустно каждый день рождения
Ils préfèrent te voir au sol, notre réussite fout l’seum Они предпочитают видеть тебя на земле, наш успех не имеет значения.
Pas besoin de boussole, y a l’Tout-Puissant pour m’guider, eh Не нужен компас, есть Всемогущий, чтобы вести меня, а
J’ai passé la nuit à penser (à penser), mourir on est né pour ça (né pour ça) Я провел ночь, думая (думая), умирая, мы были рождены для этого (рождены для этого)
On refuse d'être adulé (eh), mama attend l’a3oussa Мы отказываемся обожаться (а), мама ждет a3oussa
J’pense à Joe Averell, j’ai l’cœur balafré (han) Я думаю о Джо Аверелле, мое сердце в шрамах (хан)
Quand j’vois le sourire d’mon frère, j’me dis qu’il est fort (han) Когда я вижу улыбку своего брата, я думаю, что он сильный (хан)
La rue, ça pue sa mère, on fait pleurer nos mères Улица, она воняет своей матерью, мы заставляем наших матерей плакать
Passe trop de temps de dehors sans compter les heures, sans compter les morts Слишком много времени проводит на улице, не считая часов, не считая мертвых
On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard, Мне звонят по телефону, говорят, что мой брат мертв, уже поздно,
le mal est fait ущерб нанесен
La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux, Улица, я в ней ногами, поверь нет ничего интересного и они,
ils la portent comme un trophée они носят его как трофей
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait Не целуй меня, ты готов дать мне, мы знаем, кто есть кто, но мы знаем
semblant делать вид
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien Не целуй меня, ты готов дать мне, я ничего не забыл, я не собираюсь
pardonner прощать
C’est délicat, c’est la vida mais t’inquiète, on fait avec Это деликатно, это жизнь, но не волнуйтесь, мы с этим справимся.
Fuck, ici-bas, l’argent divise mais on dirige mieux Черт, здесь деньги делятся, но мы бежим лучше
Ici, on s’aime mais on s’ignore parce que l’autre veut la plus grosse part Здесь мы любим друг друга, но игнорируем друг друга, потому что другой хочет наибольшей доли.
Personne veut assumer ses torts, donc on a chargé la guitare, eh Никто не хочет признавать свои ошибки, поэтому мы загрузили гитару, а
Maintenant, c’est pas la peine, pare-balles dans la Benz, olalah Теперь оно того не стоит, пуленепробиваемый в «Бенце», олала.
Évitons la guerre, évitons la paix, oh, oh Давайте избегать войны, давайте избегать мира, о, о
J’pense à Al-Assad, aux frérots més-'fer, ça va mal Я думаю об Аль-Асаде, злых братьях, дела идут плохо
On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard, Мне звонят по телефону, говорят, что мой брат мертв, уже поздно,
le mal est fait ущерб нанесен
La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux, Улица, я в ней ногами, поверь нет ничего интересного и они,
ils la portent comme un trophée они носят его как трофей
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait Не целуй меня, ты готов дать мне, мы знаем, кто есть кто, но мы знаем
semblant делать вид
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien Не целуй меня, ты готов дать мне, я ничего не забыл, я не собираюсь
pardonner прощать
On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard, Мне звонят по телефону, говорят, что мой брат мертв, уже поздно,
le mal est fait (ah) ущерб нанесен (ах)
La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux, Улица, я в ней ногами, поверь нет ничего интересного и они,
ils la portent comme un trophée (ah) они носят его как трофей (ах)
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait Не целуй меня, ты готов дать мне, мы знаем, кто есть кто, но мы знаем
semblant делать вид
Me fais pas la bise (eh), j’ai rien oublié (j'ai rien oublié, moi)Не целуй меня (а), я ничего не забыл (я ничего не забыл, я)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: