| Nan, nan, nan, nan, eh
| Нах, нах, нах, нах, а
|
| Nan, nan, nan, nan, eh
| Нах, нах, нах, нах, а
|
| Hey, hey, hey, hey, yah
| Эй, эй, эй, эй, да
|
| Ça y est, j’ai cassé ma puce, j’vends plus des dix et des vingts (nan)
| Все, я сломал свою фишку, я больше не продаю десятки и двадцатки (нет)
|
| Je n’galère plus dans la tess, posé devant l’bar à Sylvain (han)
| Я больше не борюсь в тессе, позируя перед баром Сильвена (хан)
|
| Ceux qui n’y ont jamais crû, j’vous tire mon chapeau, c’est grâce à vous
| Те, кто никогда не верил в это, я снимаю шляпу перед вами, это благодаря вам
|
| Maintenant, j’ai dolce à fouetter, je n’connais plus les gardes à vue, han,
| Теперь у меня есть сладкая порка, я больше не знаю, что полиция держит под стражей, Хан,
|
| ouais
| Да
|
| Moi, j’volais chez toi, tard le soir, c'était fuck l'école, les devoirs,
| Я летел домой поздно ночью, это была ебаная школа, домашняя работа,
|
| c'était pour les vrais comme Big Nas
| это было для настоящих, таких как Big Nas
|
| On se sait, mais quelle histoire, ma vie a changé depuis l’abreuvoir
| Мы знаем друг друга, но что за история, моя жизнь изменилась после водопоя
|
| Tu perds tes couilles, tu n’gagnes pas l’pouvoir, j’ai appris à donner sans
| Ты теряешь яйца, ты не набираешься силы, я научился отдавать без
|
| recevoir
| Получать
|
| Allô? | Привет? |
| Mon frère, ce soir, j’suis nostalgique
| Мой брат, сегодня я ностальгирую
|
| J’repense à l'époque sans soucis, sans trafique
| Я вспоминаю время без забот, без пробок
|
| On prenait des risques, inconsciemment
| Мы шли на риск, неосознанно
|
| Quand j’regarde nos photos, j’repense aux bons moments (yeah)
| Когда я смотрю на наши фотографии, я вспоминаю хорошие времена (да)
|
| Les p’tits bandits ont grandi (ont grandi), très jeune, on pensait à s’refaire
| Маленькие бандитки подросли (выросли), совсем молодые, думали переделать сами
|
| Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi la musique (yeah)
| Работай или занимайся бизнесом, я выбрал музыку (да)
|
| Wallah que ça m’a sauvé, p’t-être que j’me serais fait arroser (piou)
| Wallah, который спас меня, может быть, меня бы опрыскали (piou)
|
| Vendeur de rêves voulait m’causer (piou), aucun contrat à m’proposer
| Продавец мечты хотел поговорить со мной (piou), не предложил мне контракт
|
| On a fini par le faire, on a fini par le faire et la marche arrière, à vie,
| Мы закончили это, мы закончили это и обратно, на всю жизнь,
|
| elle est cassée
| Она сломана
|
| J’me balade sur Paname, en Panamera (yeah), c’est la bourre (ouais),
| Я иду на Панаме, в Панамере (да), это начинка (да),
|
| accompagné d’mes problèmes (yeah)
| в сопровождении моих проблем (да)
|
| Remplis de nif et de fierté, j’crois que le leurre a déserté (ouh)
| Наполненный нифом и гордостью, я думаю, что приманка исчезла (оу)
|
| Ils te donneront pour du papier, sans hésiter
| Дадут за бумагу, не раздумывая
|
| Chaque jour ça se répète, le téléphone sur écoute, ils sont remplis de haine,
| Каждый день это повторяется, телефон прослушивается, они наполнены ненавистью,
|
| moi j’en ai rien à foutre
| мне плевать
|
| Tu connais lui, ça c’est ta vie, ils feront les pirates mais ils quittent le
| Вы его знаете, это ваша жизнь, они сделают пиратов, но они оставят
|
| navire quand ça d’vient chaud
| отправляйте, когда станет жарко
|
| Oh, ton meilleur ami donne le go, oh, oh, oh, oh, oh, oh
| О, твой лучший друг дал волю, о, о, о, о, о, о
|
| Allô? | Привет? |
| Mon frère, ce soir, j’suis nostalgique
| Мой брат, сегодня я ностальгирую
|
| J’repense à l'époque sans soucis, sans trafique
| Я вспоминаю время без забот, без пробок
|
| On prenait des risques, inconsciemment
| Мы шли на риск, неосознанно
|
| Quand j’regarde nos photos, j’repense aux bons moments (yeah)
| Когда я смотрю на наши фотографии, я вспоминаю хорошие времена (да)
|
| Les p’tits bandits ont grandi (ont grandi), très jeune, on pensait à s’refaire
| Маленькие бандитки подросли (выросли), совсем молодые, думали переделать сами
|
| (à s’refaire)
| (чтобы сделать снова)
|
| Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi la musique
| Работай или управляй бизнесом, я выбрал музыку
|
| Wallah que ça m’a sauvé, p’t-être que j’me serais fait arroser
| Wallah, который спас меня, может быть, меня бы опрыскали
|
| Vendeur de rêves voulait m’causer, aucun contrat à m’proposer
| Продавец мечты хотел поговорить со мной, но не мог предложить мне контракт.
|
| On a fini par le faire, on a fini par le faire et la marche arrière, à vie,
| Мы закончили это, мы закончили это и обратно, на всю жизнь,
|
| elle est cassée
| Она сломана
|
| Les p’tits bandits ont grandi, très jeune, on pensait à s’refaire
| Маленькие разбойники выросли, совсем молодые, думали переделать
|
| Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi
| Работать или управлять бизнесом, я выбрал
|
| Les p’tits bandits ont grandi (ont grandi), très jeune, on pensait à s’refaire
| Маленькие бандитки подросли (выросли), совсем молодые, думали переделать сами
|
| (à s’refaire)
| (чтобы сделать снова)
|
| Taffer ou gérer les affaires, moi, j’ai choisi la musique
| Работай или управляй бизнесом, я выбрал музыку
|
| Wallah que ça m’a sauvé, p’t-être que j’me serais fait arroser
| Wallah, который спас меня, может быть, меня бы опрыскали
|
| Vendeur de rêves voulait m’causer, aucun contrat à m’proposer
| Продавец мечты хотел поговорить со мной, но не мог предложить мне контракт.
|
| On a fini par le faire, on a fini par le faire et la marche arrière, à vie,
| Мы закончили это, мы закончили это и обратно, на всю жизнь,
|
| elle est cassée | Она сломана |