Перевод текста песни Pas sommeil - GLK

Pas sommeil - GLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas sommeil, исполнителя - GLK.
Дата выпуска: 01.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Pas sommeil

(оригинал)
J’réalise pas, tous les jours, j’ai mal
Tous les jours, j’ai mal
J’réalise pas, tous les jours, j’ai mal
Marcelino
Tous les jours, j’ai mal
J’ai pas sommeil, non, j’ai pas sommeil
Nous on fait bande à part, c’est l’business, rien d’personnel
Par semaine (par semaine), ouais, ouais, par semaine (par semaine)
T’imagines pas c’qui rentre, c’est l’business, rien d’personnel
Que de l’oseille (de l’oseille), bien, bien plus d’oseille (bien plus d’oseille)
Et quand j’encaisse, faut en refaire mais j’récupère (mais j’récupère)
Des, des rires, des pleurs (des rires, des pleurs), des peines de cœur (peines
de cœur)
J’te fais confiance, ne me déçoit pas ma sœur
On ira, on ira, t’imagines pas, viens faire un tour dans mon 93,
c’est Gomorra (psch)
Des criminels cachés en bas, plus d’un contre un, sur ta tête, y a un contrat
Toujours d’l’espoir, j’sais qu’ils veulent mon malheur (malheur)
J’vais plus l’revoir, il m’a dit: «À tout à l’heure» (à l’heure)
J’réalise pas, tous les jours, j’ai mal (mal, mal)
Tous les jours, j’ai mal
Si j’te dis la vérité, tu vas vouloir tous les éteindre
Que des sombres histoires, -oires
On m’a dit: «Fais attention à celui qui te dépanne
Il s’retournera contre toi»
Mais ce soir, j’ai pas sommeil, j’ai pas sommeil
J’pense qu'à l’oseille, faut plus d’oseille, que de l’oseille
J’ai pas sommeil, j’ai pas sommeil
J’pense qu'à l’oseille, faut plus d’oseille, que de l’oseille
Plus d’sommeil, plus d’oseille pour m’envoler (ouais)
Au soleil, faut qu’j’débraille loin de là
Pas d’nouvelle, bonne nouvelle, bonne nouvelle (yeah, yeah)
J’ai sorti la black card, tu fais l’Saint-Honoré (eh)
De Gucci, j’en ai marre, mais tu sauras m’consoler
On t’avait dit pas nan, bolide allemand
J’suis sous médicament, elle va jamais m’oublier
Toujours d’l’espoir, j’sais qu’ils veulent mon malheur (malheur)
J’vais plus l’revoir, il m’a dit: «À tout à l’heure» (à l’heure)
J’réalise pas, tous les jours, j’ai mal (mal, mal)
Tous les jours, j’ai mal
Si j’te dis la vérité, tu vas vouloir tous les éteindre
Que des sombres histoires, -oires
On m’a dit: «Fais attention à celui qui te dépanne
Il s’retournera contre toi»
Mais ce soir, j’ai pas sommeil, j’ai pas sommeil
J’pense qu'à l’oseille, faut plus d’oseille, que de l’oseille
J’ai pas sommeil, j’ai pas sommeil
J’pense qu'à l’oseille, faut plus d’oseille, que de l’oseille
Toujours d’l’espoir, j’sais qu’ils veulent mon malheur
J’vais plus l’revoir, il m’a dit: «À tout à l’heure»
J’réalise pas, tous les jours, j’ai mal
Tous les jours, j’ai mal
(перевод)
Я не понимаю, каждый день мне больно
Каждый день мне больно
Я не понимаю, каждый день мне больно
Марселино
Каждый день мне больно
Я не сонный, нет, я не сонный
Мы стоим в стороне, это бизнес, ничего личного
В неделю (в неделю), да, да, в неделю (в неделю)
Ты не представляешь, что приходит, это бизнес, ничего личного
Только щавель (щавель), много-много больше щавеля (гораздо больше щавеля)
И когда я получу деньги, мне придется сделать это снова, но я выздоровею (но я выздоровею)
О, смеха, слез (смех, слезы), душевной боли (боли
сердца)
Я доверяю тебе, не разочаровывай меня, сестра
Поедем, поедем, не представляю, давай прокатимся на моем 93-м,
это гоморра (пщ)
Преступники спрятаны внизу, больше, чем один на один, на твоей голове есть контракт
Всегда надеюсь, я знаю, что они хотят моего несчастья (несчастья)
Больше я его не увижу, он мне сказал: "Увидимся позже" (вовремя)
Я не понимаю, каждый день у меня боль (боль, боль)
Каждый день мне больно
Если я скажу тебе правду, ты захочешь выключить их всех
Только темные истории, -oires
Мне сказали: «Будь осторожен, кто тебе помогает
Это обернется против вас»
Но сегодня я не сонный, я не сонный
Я думаю, что со щавелем нужно больше щавеля, чем щавеля
Я не сонный, я не сонный
Я думаю, что со щавелем нужно больше щавеля, чем щавеля
Нет больше сна, нет больше щавеля, чтобы улететь (да)
На солнце я должен распутать далеко оттуда
Никаких новостей, хорошие новости, хорошие новости (да, да)
Я вынул черную карту, ты делаешь Сент-Оноре (а)
Я устал от Гуччи, но ты сможешь меня утешить
Мы же говорили тебе не нах, немецкая гоночная тачка
Я принимаю лекарства, она никогда меня не забудет.
Всегда надеюсь, я знаю, что они хотят моего несчастья (несчастья)
Больше я его не увижу, он мне сказал: "Увидимся позже" (вовремя)
Я не понимаю, каждый день у меня боль (боль, боль)
Каждый день мне больно
Если я скажу тебе правду, ты захочешь выключить их всех
Только темные истории, -oires
Мне сказали: «Будь осторожен, кто тебе помогает
Это обернется против вас»
Но сегодня я не сонный, я не сонный
Я думаю, что со щавелем нужно больше щавеля, чем щавеля
Я не сонный, я не сонный
Я думаю, что со щавелем нужно больше щавеля, чем щавеля
Всегда надеюсь, я знаю, что они хотят моего несчастья
Больше я его не увижу, он мне сказал: "Увидимся позже"
Я не понимаю, каждый день мне больно
Каждый день мне больно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le cercle ft. Hornet La Frappe, GLK, YL 2017
Choqué ft. DYSTINCT 2020
93% [Tijuana] ft. Landy, Da Uzi, Hornet La Frappe 2020
Trou noir 2016
Compton ft. GLK 2016
Pourquoi moi 2016
Barillet 2016
Avant ft. RK 2019
Arthena 2016
Dernière paires 2016
Compet ft. Sofiane 2016
Très haut 2016
Maracanã 2020
Dans mon délire 2016
Grosse folle ft. Gradur 2016
C'est elle ft. KeBlack 2016
En bas d'la tour 2016
Pas mon ami 2020
Sales affaires ft. Kali 2020
Avec elle 2023

Тексты песен исполнителя: GLK