Перевод текста песни Pas ce qu'on voulait - GLK

Pas ce qu'on voulait - GLK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas ce qu'on voulait, исполнителя - GLK.
Дата выпуска: 01.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Pas ce qu'on voulait

(оригинал)
Yeah
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Yeah
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Fini par le faire, ouais, fini par le faire, ouais
C’est pas c’qu’on voulait, nan, c’est pas c’qu’on voulait, nan
Bien sûr qu’on revient de loin (loin), hier, on n’avait rien (rien)
J’les regardais encaisser ('ser), personne m’a tendu la main (main)
On était cette bande de voleurs (voleurs), du sale pour notre bonheur (bonheur)
DZ remplis d’valeurs (valeurs), personne rssent ma douleur (douleur)
Tu m vois sourire mais je fais semblant, plus l’temps de courir après les
sentiments
Pour me nourrir, j'étais assis sur un banc, tu grandis, t’es tout seul,
où est passée ta bande?
J’vois ce père de famille se casser le dos pour des enfants qui vont l’oublier
C’est triste à dire mais c’est la vie, haine de surprise, pas l’temps pour les
regrets
Et tout ça, maman m’le disait (ma maman m’le disait)
L’appât du gain fait récidiver (l'appât du gain fait récidiver)
C’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait
(c'est pas c’qu’on voulait)
Nan, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on
voulait
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Pas l’temps pour les regrets, ouais, pas c’qu’on voulait, nan
C’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait
Non, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on
voulait
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Pas l’temps pour les regrets, ouais, pas c’qu’on voulait, nan
C’est toujours la même question: qu’est-ce tu vas faire sans leur aide?
J’attends mon futur garçon, ma future fille, qu’ils m’enterrent au bled (wow)
Mes grands frères sont partis (partis), la mort: un rappel ('pel)
Profitez d’vos proches (oh) tant qu’ils sont sur cette Terre
Père, ça va vite ici-bas, on voit plein de choses que je n’dis pas
On en finit par dealer le produit du Rif, des Pays-Bas
On a tout vu, vient pas nous impressionner ('sionner), tu repars sans tes
affaires
On est sympas mais vient pas nous déranger, on s’est un peu rangés mais on sait
toujours tout faire, yeah
Et tout ça, maman m’le disait (ma maman m’le disait)
L’appât du gain fait récidiver (l'appât du gain fait récidiver)
C’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait
(c'est pas c’qu’on voulait)
Nan, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on
voulait (nan, c’est pas c’qu’on voulait)
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Pas l’temps pour les regrets, ouais, pas c’qu’on voulait, nan
C’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait
Non, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on voulait, c’est pas c’qu’on
voulait
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Pas l’temps pour les regrets, ouais, pas c’qu’on voulait, nan
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Pas c’qu’on voulait, nan, pas c’qu’on voulait, nan
Fini par le faire, ouais, fini par le faire, ouais
C’est pas c’qu’on voulait, nan, c’est pas c’qu’on voulait, nan
(перевод)
Да
Эй Эй Эй
Эй Эй Эй
Да
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
В итоге сделал это, да, в итоге сделал это, да
Это не то, что мы хотели, нет, это не то, что мы хотели, нет
Конечно, мы прошли долгий путь (далеко), вчера у нас ничего не было (ничего)
Смотрел их наличными (сер), никто не протянул мне руку (рука)
Мы были той кучкой воров (воров), грязных для нашего счастья (счастья).
ДЗ наполнен ценностями (ценностями), никто не чувствует моей боли (боли)
Ты видишь, как я улыбаюсь, но я притворяюсь, что больше нет времени бегать за
чувства
Чтобы накормить меня, я сел на скамейку, ты вырастешь, ты совсем один,
куда пропала ваша банда?
Я вижу, как этот отец ломает себе спину ради детей, которые его забудут.
Грустно говорить, но это жизнь, неожиданная ненависть, нет времени для
сожалеть
И все это, мама сказала мне (моя мама сказала мне)
Жадность заставляет вас снова оскорблять (жадность заставляет вас снова оскорблять)
Это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели
(не то, что мы хотели)
Нет, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы
хотеть
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
Нет времени на сожаления, да, не то, что мы хотели, нет.
Это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели
Нет, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы
хотеть
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
Нет времени на сожаления, да, не то, что мы хотели, нет.
Всегда один и тот же вопрос: что вы собираетесь делать без их помощи?
Я жду своего будущего мальчика, свою будущую дочь, что меня в деревне закопают (вау)
Мои старшие братья ушли (ушли), смерть: напоминание ('pel)
Воспользуйтесь преимуществами своих близких (о), пока они на этой Земле
Отец, здесь все происходит быстро, мы видим много вещей, о которых я не говорю
В конечном итоге мы имеем дело с продуктом из Рифа, Нидерланды.
Мы все это видели, не впечатляйте нас ('sionner), вы уходите без вашего
бизнес
Мы хорошие, но не беспокойте нас, мы немного успокоились, но мы знаем
всегда делай все, да
И все это, мама сказала мне (моя мама сказала мне)
Жадность заставляет вас снова оскорблять (жадность заставляет вас снова оскорблять)
Это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели
(не то, что мы хотели)
Нет, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы
хотели (нет, это не то, что мы хотели)
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
Нет времени на сожаления, да, не то, что мы хотели, нет.
Это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели
Нет, это не то, что мы хотели, это не то, что мы хотели, это не то, что мы
хотеть
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
Нет времени на сожаления, да, не то, что мы хотели, нет.
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
Не то, что мы хотели, нет, не то, что мы хотели, нет
В итоге сделал это, да, в итоге сделал это, да
Это не то, что мы хотели, нет, это не то, что мы хотели, нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le cercle ft. Hornet La Frappe, GLK, YL 2017
Choqué ft. DYSTINCT 2020
93% [Tijuana] ft. Landy, Da Uzi, Hornet La Frappe 2020
Trou noir 2016
Compton ft. GLK 2016
Pourquoi moi 2016
Barillet 2016
Avant ft. RK 2019
Arthena 2016
Dernière paires 2016
Compet ft. Sofiane 2016
Très haut 2016
Maracanã 2020
Dans mon délire 2016
Grosse folle ft. Gradur 2016
C'est elle ft. KeBlack 2016
En bas d'la tour 2016
Pas mon ami 2020
Sales affaires ft. Kali 2020
Grillé ft. 13 Block 2020

Тексты песен исполнителя: GLK

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Estrada da vida ft. Continental 2006
Sparta ft. Snowgoons 2023
intro cu suzan la tel. 2021
Cock It 2003
Xerox Xmas Letter 1997
A White Dream 2002
Coração Machucado 2020
Xote Da Saudade ft. Elba Ramalho 2009
Moon River 2006