| Riley Beatz, we do it better
| Райли Битц, мы делаем это лучше
|
| Mmh, mmh, mmh
| Ммм, ммх, ммх
|
| J’ai tiré un trait sur les traîtres, tiré un trait sur les traîtres,
| Я подвел черту под предателями, подвел черту под предателями,
|
| on s’en remettra
| мы справимся с этим
|
| J’ai gagné, perdu des têtes, gagné, perdu des têtes, la vie c’est un combat
| Я выиграл, потерял головы, выиграл, потерял головы, жизнь - это борьба
|
| J’me sens de plus en plus seul, les mains dans l’sale, à deux doigts du linceul
| Я чувствую себя все более и более одиноким, руки в грязи, два пальца от савана
|
| (mmh)
| (хм)
|
| Devant l’Très-Haut, j’me recueille, j’fais plus la queue, j’fais la bise à
| Перед Всевышним я собираюсь, я больше не в очереди, я целую
|
| l’accueil (mmh, mmh)
| прием (ммч, ммч)
|
| T’as beau faire du bien, ils vont t’salir, regarde, la preuve, ils m’ont sali
| Неважно, насколько ты хорош, они тебя испачкают, смотри, доказательство, они меня испачкали.
|
| et tu l’sais
| и ты это знаешь
|
| Ils font les mafieux tah Napoli, avec un kil', un vieux bolide, j’les connais
| Они делают мафию в Неаполе, с киллом, старой гоночной машиной, я их знаю
|
| J'étais nul en math mais j’sais additionner, merci Simon
| Я был плох в математике, но могу добавить, спасибо, Саймон.
|
| J'étais voué à l'échec, c’est c’qu’il disait, là j’rachète sa maison
| Я был обречен, вот что он сказал, теперь я покупаю его дом
|
| Eh, eh, j'écris mon blase en garde-à-vue, les potos m’ont dit: «Fallait pas,
| Эх, эх, я пишу свою пресыщенность в милиции, друзья говорят мне: "Не надо было,
|
| tu vas y retourner»
| ты вернешься"
|
| Un salaire pour des habits, c’est vrai qu’on abuse si maman savait
| Зарплата на шмотки,правда ругаем если б мама знала
|
| C’qu’on dit, ils le déforment, c’qu’on dit, ils le déforment, ça c’est l’enfer
| Что мы говорим, они искажают, что мы говорим, они искажают, это ад
|
| C’est nous contre l’uniforme, c’est nous contre l’uniforme, pah, pah
| Это мы против мундира, это мы против мундира, тьфу, тьфу
|
| Trop perdu de temps en bas (trop perdu de temps en bas)
| Слишком потраченное время (слишком потраченное время)
|
| La cité est trop minée (on fait les comptes dans le noir)
| Город слишком заминирован (считаем в темноте)
|
| Trop perdu de temps en bas (trop perdu de temps en bas)
| Слишком потраченное время (слишком потраченное время)
|
| La cité est trop minée (on fait les comptes dans le noir, han, han)
| Город слишком заминирован (считаем в темноте, хан, хан)
|
| On s’reconnaît même cagoulé (han, han)
| Мы даже признаем себя в капюшоне (хан, хан)
|
| J’ai pris mon ennemi dans mes bras (han, han)
| Я взял своего врага на руки (хан, хан)
|
| Ils aimeraient tant nous voir couler (han, han, eh, eh, eh, eh, eh, eh)
| Им бы так хотелось увидеть, как мы тонем (хан, хан, а, а, а, а, а, а)
|
| Élevé à la dure, allez leur dire qu’on a peur que d’Dieu (qu'on a peur que
| Поднявшись грубо, иди и скажи им, что мы боимся только Бога (мы боимся только Бога)
|
| d’Dieu)
| Бога)
|
| J'écoute pas les médias, si t’as b’soin d’moi, j’suis là dans l’immédiat
| Я не слушаю СМИ, если я тебе понадоблюсь, я здесь прямо сейчас
|
| Fidèle à mes principes, fidèle à mes valeurs, on volait les voleurs,
| Верный своим принципам, верный своим ценностям, воров ограбили,
|
| Garde l' jusqu'à la muerte, c’est mauvais signe quand on plie, eh
| Храните до смерти, плохой знак, когда вы наклоняетесь, а
|
| Tu traînes, t’es mort dans l’quartier, tu finis par traîner avec les p’tits
| Вы тусуетесь, вы умерли по соседству, вы в конечном итоге тусуетесь с малышами
|
| qu’t’envoyais (et c’est réellement vrai)
| что вы отправили (и это действительно правда)
|
| La tre-mon fait 10K mais j’veux celle à 100K donc j’fais gonfler la kichta
| Тре-мон стоит 10 тысяч, но я хочу тот, который стоит 100 тысяч, поэтому я надуваю кичту.
|
| Eh, eh, j'écris mon blase en garde-à-vue, les potos m’ont dit: «Fallait pas,
| Эх, эх, я пишу свою пресыщенность в милиции, друзья говорят мне: "Не надо было,
|
| tu vas y retourner»
| ты вернешься"
|
| Un salaire pour des habits, c’est vrai qu’on abuse si maman savait
| Зарплата на шмотки,правда ругаем если б мама знала
|
| C’qu’on dit, ils le déforment, c’qu’on dit, ils le déforment, ça c’est l’enfer
| Что мы говорим, они искажают, что мы говорим, они искажают, это ад
|
| C’est nous contre l’uniforme, c’est nous contre l’uniforme, pah, pah
| Это мы против мундира, это мы против мундира, тьфу, тьфу
|
| Trop perdu de temps en bas (trop perdu de temps en bas)
| Слишком потраченное время (слишком потраченное время)
|
| La cité est trop minée (on fait les comptes dans le noir)
| Город слишком заминирован (считаем в темноте)
|
| Trop perdu de temps en bas (trop perdu de temps en bas)
| Слишком потраченное время (слишком потраченное время)
|
| La cité est trop minée (on fait les comptes dans le noir, han, han)
| Город слишком заминирован (считаем в темноте, хан, хан)
|
| On s’reconnaît même cagoulé (han, han)
| Мы даже признаем себя в капюшоне (хан, хан)
|
| J’ai pris mon ennemi dans mes bras (han, han)
| Я взял своего врага на руки (хан, хан)
|
| Ils aimeraient tant nous voir couler (han, han, eh, eh, eh, eh, eh, eh) | Им бы так хотелось увидеть, как мы тонем (хан, хан, а, а, а, а, а, а) |