| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Dégaine de malfrat
| Оттяжка бандита
|
| Qu’est-ce qu’on a pas fait
| Что мы не сделали
|
| Pas de fiches de payes, merci la SACEM, j’vais jamais taffer
| Никаких расчетных ведомостей, спасибо SACEM, я никогда не буду работать
|
| J’arrachais ton portable, pour m’acheter des habits
| Я схватил твой мобильный телефон, чтобы купить себе одежду.
|
| Maintenant je pioche, dans ma sacoche, j’vais faire du shopping
| Теперь я выбираю, в моей сумке я иду по магазинам
|
| Ce soir j’dors, dans un cinq étoiles
| Сегодня я сплю в пятизвездочном отеле
|
| Je n’mets plus les gants
| Я больше не надеваю перчатки
|
| J’vends plus de grammes, j’galères dans l’Audi
| Я продаю больше граммов, я борюсь в Audi
|
| Je n’fais plus de plans
| я больше не строю планов
|
| Rouge est la semelle
| Красный - единственный
|
| Vacances trois semaines
| Трехнедельный отпуск
|
| Au soleil tout l’hiver
| На солнце всю зиму
|
| Si tu m’dis d’le faire, gros on va le faire (ouais)
| Если ты скажешь мне, сделай это, чувак, мы это сделаем (да)
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Tout le monde est «dingue dingue dingue dingue»
| Все сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Et c’est chacun son dos, chacun son équipe
| И это каждый его спина, каждый его команда
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Tout le monde est «dingue dingue dingue dingue»
| Все сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Et c’est chacun son dos, chacun son équipe
| И это каждый его спина, каждый его команда
|
| Allô c’est moi (t'es où ?)
| Привет это я (где ты?)
|
| Descend j’suis là (fait vite)
| Спускайся, я здесь (поторопись)
|
| Ramène ma moula, gros tu m’les dois
| Верни мою мулу, чувак, ты должен их мне.
|
| Depuis l’mois d’Juillet (d'puis le mois de juillet, paye moi)
| С июля (с июля, заплати мне)
|
| T’as vu ton pote là-bas?
| Ты видел там своего приятеля?
|
| Faut l’tenir, il fait l’Montana depuis tout à l’heure
| Вы должны держать его, он уже некоторое время занимается Монтаной
|
| T’es plus serein, où t’habites?
| Вы более спокойны, где вы живете?
|
| Tu r’connais plus ton équipe
| Вы больше не знаете свою команду
|
| Y’en a qui remonte des kils
| Некоторые возвращаются назад
|
| D’autres qui descendent les ennemis (chaque nuits)
| Другие, которые уничтожают врагов (каждую ночь)
|
| Jamais été intérimaire rusé depuis la primaire
| Никогда не был хитрым актером с элементарного
|
| Quartier disciplinaire, on fait pleurer nos mères
| Дисциплинарный блок, мы заставляем наших матерей плакать
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Tout le monde est «dingue dingue dingue dingue»
| Все сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Et c’est chacun son dos, chacun son équipe
| И это каждый его спина, каждый его команда
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Tout le monde est «dingue dingue dingue dingue»
| Все сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие
|
| Et ça fait «bang bang bang bang»
| И это идет "бах-бах-бах"
|
| Et c’est chacun son dos, chacun son équipe | И это каждый его спина, каждый его команда |