| How would you like if I took you to the hood
| Как бы тебе понравилось, если бы я отвел тебя к капоту
|
| Where we up to no good, serving that good
| Где мы до добра не доводим, служа этому добру
|
| Serving, serving that good
| Служить, служить этому добру
|
| Won’t nobody say nothing, girl I got pull
| Никто ничего не скажет, девочка, меня тянет
|
| We can pull up in the whip-worker house
| Мы можем подъехать в дом кнута
|
| Leave the motor running, both hop out
| Оставьте двигатель включенным, оба прыгают
|
| Ain’t nobody take it, might take pictures
| Никто не возьмет это, может сфотографировать
|
| That’s life when you hanging with a fixture
| Это жизнь, когда ты висишь с приспособлением
|
| Since 15 I been building this rap
| С 15 лет я строил этот рэп
|
| Cash rules e’rythang, I don’t take checks
| Кассовые правила e'rythang, я не принимаю чеки
|
| Cash rules e’rythang, I don’t do chores
| Денежные правила e'rythang, я не делаю работу по дому
|
| Have you ever seen a wad of cash this large?
| Вы когда-нибудь видели такую большую пачку наличных?
|
| Well here, this shit let them all do your thing
| Ну вот, это дерьмо пусть все делают свое дело
|
| Chess not checkers, powers and your queen
| Шахматы, а не шашки, силы и твоя королева
|
| Bet it okay with the styles in my jeans
| Держу пари, со стилями в моих джинсах все в порядке.
|
| Know your friends don’t approve but you proud as can be
| Знайте, что ваши друзья не одобряют, но вы гордитесь, как только можете
|
| I’m from the hood girl
| я из гетто
|
| I’m too hood for you (I like it)
| Я слишком крутой для тебя (мне это нравится)
|
| I’m too hood for you (Ooh but I like it)
| Я слишком крутой для тебя (О, но мне это нравится)
|
| I’m too hood for you (I, I like it, yeah)
| Я слишком крутой для тебя (мне это нравится, да)
|
| I’m too hood for you (Ooh, woah, yeah)
| Я слишком крутой для тебя (о, воу, да)
|
| Making moves, making moves, that’s what hood niggas do
| Делать ходы, делать ходы, вот что делают ниггеры с капюшоном.
|
| Gucci girl in Gucci shoes
| Девушка Gucci в туфлях Gucci
|
| I might rock the J’s, Holograms on back
| Я мог бы раскачать J, голограммы на спине
|
| You really with a thug? | Ты действительно с бандитом? |
| Where yours? | Где твой? |
| We can match
| Мы можем сопоставить
|
| Hit the Slawson swap meet and blow a rack
| Сходите на встречу по обмену Slawson и взорвите стойку
|
| Really from the hood and I could go back
| На самом деле из капюшона, и я мог бы вернуться
|
| Know you like that, this life I’m living
| Знай, что тебе это нравится, эта жизнь, которой я живу
|
| When I’m on the air, respect I’m getting
| Когда я в эфире, я получаю уважение
|
| And baby I’m getting it, and you can get with it
| И, детка, я понимаю, и ты можешь с этим справиться.
|
| Me and broke niggas like A-Tray and Sixties
| Я и сломал нигеров, таких как A-Tray и Sixties
|
| We don’t get along, thuggin' and I’m on
| Мы не ладим, бандит, и я в деле.
|
| Tired of these squares? | Устали от этих квадратов? |
| Come and thug with Malone
| Приходи и убейся с Мэлоуном
|
| We can hit Roscoe, food off the chain
| Мы можем поразить Роско, еду с цепи
|
| The one on Manchester, right up off of Maine
| Тот, что в Манчестере, прямо у Мэна
|
| The rappers don’t go and only real niggas ball
| Рэперы не уходят, и только настоящие ниггеры балуются
|
| Rappers get exposed, round of applause
| Рэперы разоблачаются, аплодисменты
|
| It’s the hood girl
| это девушка из капюшона
|
| I’m too hood for you (I like it)
| Я слишком крутой для тебя (мне это нравится)
|
| I’m too hood for you (Ooh but I like it)
| Я слишком крутой для тебя (О, но мне это нравится)
|
| I’m too hood for you (I, I like it, yeah)
| Я слишком крутой для тебя (мне это нравится, да)
|
| I’m too hood for you (Ooh, woah, yeah)
| Я слишком крутой для тебя (о, воу, да)
|
| La la la la (Ooh)
| Ла-ла-ла-ла (Ооо)
|
| La la la la (Ooh)
| Ла-ла-ла-ла (Ооо)
|
| La la la la (Ooh)
| Ла-ла-ла-ла (Ооо)
|
| La la la la (Ooh)
| Ла-ла-ла-ла (Ооо)
|
| I took a 100 racks and put it on a Benz
| Я взял 100 стоек и поставил их на Бенц
|
| I ain’t even got a crib, nigga staying with his friends
| У меня даже нет кроватки, ниггер остался со своими друзьями
|
| 10 year flip now a nigga get his ends
| 10-летний переворот, теперь ниггер добивается своего
|
| Took the Bentley Dre sent me and put it on rims
| Взял присланный мне Bentley Dre и поставил его на диски
|
| I am simply the God out here, the Nas out here
| Я просто Бог здесь, Нас здесь
|
| Glasses, tell em I’m classic
| Очки, скажи им, что я классический
|
| Anything I put out forever be on that plastic
| Все, что я выпускаю навсегда, будет на этом пластике
|
| How I make it outta Compton (it's the rock, you bastards)
| Как мне выбраться из Комптона (это скала, ублюдки)
|
| Used to bang Hov in my eye rocket, get high, know I drop
| Используется, чтобы ударить Хова в мою ракету для глаз, получить кайф, знаю, что я падаю
|
| Sit on my grandmother’s porch, ask God «why 'Pac?»
| Сядьте на крыльцо моей бабушки, спросите Бога «почему Пак?»
|
| And since he gone, I rep my city to the fullest
| И с тех пор, как он ушел, я полностью представляю свой город.
|
| Only thing that can stop me is a bullet, pull it, nigga
| Единственное, что может остановить меня, это пуля, вытащи ее, ниггер.
|
| I’m too hood for you (I like it)
| Я слишком крутой для тебя (мне это нравится)
|
| I’m too hood for you (Ooh but I like it)
| Я слишком крутой для тебя (О, но мне это нравится)
|
| I’m too hood for you (I, I like it, yeah)
| Я слишком крутой для тебя (мне это нравится, да)
|
| I’m too hood for you (Ooh, woah, yeah) | Я слишком крутой для тебя (о, воу, да) |