| Comme une cométe dans la nuit de I’homme
| Как комета в ночи человека
|
| Inondant les cathédrales des cieux
| Затопление небесных соборов
|
| Tarit la fontaine de I’atrium
| Высыхает фонтан в атриуме
|
| Hisse des croix, presse les adieux
| Поднимите кресты, призывайте прощаться
|
| Là lù soleil s’effondre sur la glace
| Там солнце тонет на льдине
|
| Et la tempéte saigne le printemps
| И буря кровоточит весной
|
| Aux pieds des cimes, I’instant fugace
| У подножия вершин мимолетный миг
|
| Tombe à genoux le combattant
| Упасть на колени боец
|
| Abandonné seul au milieu des rafales
| Оставшись один среди порывов
|
| En haut du chemin, plus rien n’est vrai
| Вверх по дороге, больше ничего не верно
|
| Au loin la mort souffle, triomphale
| Афарская смерть торжествует
|
| Blanche comme un refrain désuet
| Белый, как старомодный хор
|
| Plus bas, dans les ténèbres des néons
| В неоновой темноте
|
| Aucun pále fantóme pur deviner
| Нет бледных призраков, чтобы угадать
|
| Le drame se jouant au panthéon
| Драма, разыгрываемая в пантеоне
|
| Le calvaire, le feu, et I'épée
| Голгофа, огонь и меч
|
| Ne restent que le désert le I'étoile
| Все, что осталось, это пустыня звезда
|
| Dessous le regard des rois anciens
| Под пристальным взглядом древних королей
|
| La matière noire de I’idéal
| Темная материя идеала
|
| Les météores du Thanétien
| Танетские метеоры
|
| Frappe la foudre, vienne la nuit
| Ударьте молнией, наступит ночь
|
| Ruine son cæur, défasse tout ce qui vit
| Разрушь его сердце, уничтожь все, что живет
|
| Frappe le glaive, achève á l’envi
| Ударь мечом, закончи по желанию
|
| Ruine son cæur, défasse tout ce qui vit
| Разрушь его сердце, уничтожь все, что живет
|
| Bléme soldat, soudard en haillons
| Бледный солдат, солдат в лохмотьях
|
| Relève la téte, vois les sommets
| Подними голову, посмотри на высоту
|
| Chevauche le tigre
| Оседлай тигра
|
| Et à jamais
| И навсегда
|
| Sonne la cloche du Mount Baron
| Позвоните в колокол горы Барон
|
| Et qu’au ciel s’imprime
| И небо запечатлено
|
| L’aura sublime
| Возвышенная аура
|
| De notre ultime
| Из нашего окончательного
|
| Éclat | Светиться |