Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mer, les ruines, исполнителя - Glaciation. Песня из альбома Sur Les Falaises De Marbre, в жанре
Дата выпуска: 25.02.2015
Лейбл звукозаписи: Osmose
Язык песни: Французский
La mer, les ruines(оригинал) |
Pas d’amour pas de haine, un seul dieu anathème |
La tapage du Grand Rien, seul et unique emblème |
Pas de fièvre, pas de guerre oh non, pas l’enfer |
Des milliers d’enfants-rois travestissent Lucifer |
Les arcanes du vide et les mea-culpa |
Ont châtré pour toujours les dernières vendettas |
La dernière étincelle, gloria gloria! |
L’inversion universelle, tous contre tous, et caetera |
Et pourtant, tu savais, tu savais depuis le début |
La fin de race, l’abject, la lointaine gloire déchue |
Le Golgotha, tes fils sacrifiés, et encore plus loin |
Les chiens à l’affût |
Toujours debout, malgré tout, les pieds dans le rien |
Et les chaînes, tout seul, tes yeux dans ceux des malouins |
Le mélange, la fange, le déluge d'échanges |
Qui rongent, ordures, défigurent la transe |
La glace, fosses communes en avalanches |
Le ciel, lacéré de non-revanches |
Le gris, la nuit n’est plus noire et blanche |
Le ciel, peut-être un jour, le silence |
Une noce saccagée, un ciel de fin de bataille |
Et l’orage annoncé, saccage des saccages |
Avorté lui toujours demeure en embuscade |
Car les choses mortes, même crevées nous assaillent |
Se redressent, nous poursuivent et nous tuent d'âge en âge |
Les plus belles fiancées… Les plus froides |
Cuivres déglingués qui résonnent en fanfares |
Métal passé, Mélancolie d’or et d’argent ternes |
Que le temps rancuneux affadit sous sa lame |
Aux tympans purs et doux des jeunes filles sans fard |
Font sonner l’air violent des musiques de casernes! |
Et à leur joue vierge donne couleur des flammes! |
(перевод) |
Нет любви, нет ненависти, только один бог анафема |
Шум Великого Ничто, единственная эмблема |
Ни лихорадки, ни войны, о нет, ни ада |
Тысячи детей-королей переодевают Люцифера |
Тайны пустоты и моей вины |
Кастрированные навсегда последние вендетты |
Последняя искра, слава славе! |
Универсальная инверсия, все против всех и так далее. |
И все же ты знал, ты все время знал |
Конец гонки, унижение, далекая падшая слава |
Голгофа, твои принесенные в жертву сыновья и за ее пределами |
Собаки на охоте |
Все еще стою, несмотря ни на что, ноги ни в чем |
И цепи, совсем одни, твои глаза в глазах Сен-Мало |
Смесь, болото, поток обменов |
Которые грызут, дрянь, транс уродуют |
Лед, братские могилы в лавинах |
Небо, разорванное без мести |
Серый, ночь больше не черно-белая |
Небеса, может быть, однажды, тишина |
Разграбленная свадьба, небо конца битвы |
И объявленная буря, буйство буйств |
Прерванный, он все еще остается в засаде |
Потому что мертвецы, даже сломанные, нападают на нас. |
Восстань, преследуй нас и убивай нас из века в век |
Самые красивые невесты… Самые холодные |
Ветхая медь, которая резонирует в духовых оркестрах |
Блеклый металл, Меланхолия тусклого золота и серебра |
Это обиженное время притупляется под его лезвием |
К чистым и сладким барабанным перепонкам неприкрашенных девиц |
Зовите яростный воздух казарменной музыки! |
И их девственным щекам придает цвет пламени! |