| Cruisin' thru the city with the wind in my face
| Круиз по городу с ветром в лицо
|
| This boy ain’t got no worries, just got to get a taste of…
| У этого мальчика нет никаких забот, просто нужно попробовать…
|
| …wine, women and song
| …вино, женщины и песни
|
| Can’t do me no wrong
| Не могу сделать мне ничего плохого
|
| No time to think about these day to day affairs
| Нет времени думать об этих повседневных делах
|
| Just take one step beyond the line and raise hell
| Просто сделайте один шаг за черту и поднимите ад
|
| Why should I care, you know, I just don’t care
| Почему меня это должно волновать, знаешь, мне просто все равно
|
| I never get it easy, don’t fit into my style
| Мне никогда не бывает легко, не вписывайся в мой стиль
|
| I just ain’t been good in a while
| Я просто не был хорош некоторое время
|
| Hey, Hey, Hey — Trouble again
| Эй, эй, эй – снова беда
|
| I’m in trouble again. | Я снова в беде. |
| I’m in trouble again
| Я снова в беде
|
| Gimme a shot, gimme a laugh, who the hell decides?
| Дай мне выстрел, дай мне посмеяться, кто, черт возьми, решает?
|
| Who’s been good and who’s been bad
| Кто был хорошим, а кто плохим
|
| Heaven can wait this time, for who? | Небеса могут подождать на этот раз, для кого? |
| Me? | Мне? |
| Yeah, you
| Да ты
|
| I roll with the punches. | Я катаюсь с ударами. |
| I take it on the chin
| Я беру это на подбородок
|
| Oh, I got to win. | О, я должен победить. |
| Hey, Hey, Hey. | Эй Эй Эй. |
| — Trouble again
| — Опять беда
|
| I’m in trouble again. | Я снова в беде. |
| I’m in trouble again
| Я снова в беде
|
| I’m in trouble again
| Я снова в беде
|
| I roll with the punches. | Я катаюсь с ударами. |
| I take it on the chin
| Я беру это на подбородок
|
| Oh, I got to win. | О, я должен победить. |
| Hey, Hey, Hey. | Эй Эй Эй. |
| — Trouble again
| — Опять беда
|
| Everytime I look around, seems like I’m in trouble again
| Каждый раз, когда я оглядываюсь, кажется, что у меня снова проблемы
|
| You know what I’m talking about
| Ты знаешь о чем я говорю
|
| Trouble, Trouble again
| Беда, снова беда
|
| I roll with the punches. | Я катаюсь с ударами. |
| I take it on the chin
| Я беру это на подбородок
|
| I just got to win. | Я просто должен победить. |
| Hey, Hey, Hey. | Эй Эй Эй. |
| — Trouble again
| — Опять беда
|
| I’m in trouble again | Я снова в беде |