| Yeah!
| Ага!
|
| There’ll be no escape, no turning back
| Не будет ни побега, ни пути назад
|
| All the broken promises, straight from the pack
| Все нарушенные обещания, прямо из пакета
|
| The angry flames, that burn too high
| Гневное пламя, горящее слишком высоко
|
| You dare to run, when there’s nowhere to hide
| Ты смеешь бежать, когда негде спрятаться
|
| You’ve gone too far, into the raven’s den
| Ты зашел слишком далеко, в логово ворона
|
| You jumped the gun, and tried to defend
| Вы поторопились и попытались защитить
|
| The ruthless rain, that falls so hard
| Безжалостный дождь, который падает так сильно
|
| It’s there to remind you, you won’t get too far
| Он здесь, чтобы напомнить вам, что вы не зайдете слишком далеко
|
| There’ll be no escape, no way out for you
| Не будет побега, нет выхода для тебя
|
| Now there’s no turning back, when the damage is through
| Теперь нет пути назад, когда ущерб пройден
|
| Now it’s all for one, and one for them all
| Теперь все за одного и один за всех
|
| This time they talk, still you won’t fall
| На этот раз они говорят, но ты все равно не упадешь
|
| Choosing your friends, like champagne on ice
| Выбирая друзей, как шампанское со льдом
|
| You’re done with the vultures, and you pay the price
| Вы покончили со стервятниками и платите цену
|
| And now you believe, in all that you read
| И теперь ты веришь во все, что читаешь
|
| With your face on the cover of a magazine
| С твоим лицом на обложке журнала
|
| Faith has failed you, you’re losing control
| Вера подвела тебя, ты теряешь контроль
|
| Now you’re hard like a rock, that forgot how to roll
| Теперь ты тверд, как камень, который забыл, как катиться
|
| There’ll be no escape, no way out for you
| Не будет побега, нет выхода для тебя
|
| Now there’s no turning back, when the damage is through
| Теперь нет пути назад, когда ущерб пройден
|
| Oh and there’ll be no escape, no way out for you
| О, и не будет тебе спасения, выхода для тебя
|
| There’ll be no turning back, when the damage is through, No
| Пути назад не будет, когда ущерб будет нанесен, Нет
|
| No escape, no way out. | Нет спасения, нет выхода. |
| No escape, no way out, oh
| Нет выхода, нет выхода, о
|
| Oh, oh… There’ll be no escape, no way out
| О, о... Не будет спасения, выхода нет
|
| There’ll be no escape, no way out
| Не будет побега, выхода нет
|
| There’ll be no escape, no way out
| Не будет побега, выхода нет
|
| There’ll be no escape, no way out | Не будет побега, выхода нет |