Перевод текста песни Girl - Giuffria

Girl - Giuffria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Girl, исполнителя - Giuffria. Песня из альбома Silk + Steel, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Английский

Girl

(оригинал)
Yesterday, I was watching the turning tide, of a memories of a changing shore
line
Otherwise, was nevermore.
Life was different, you closed the door
Still in all my heart is true, there’s no forgetting you, what can I do?
Girl, don’t you feel the things you’ve done to me
Took my broken heart and set it free, oh, girl
Memories, change with every passing day, change with every word you stay
Lost in love without a trace, find myself, in a different place
Listen girl, I still believe, you’ll find a way, come back to me
Girl, don’t you feel the things you’ve done to me
Took my broken heart and set it free, oh, girl
Now the flame is burning, but the fire is gone
This love that’s haunting me, but I still push on
You touched controls, and they’re moving me
And I can’t break away, no
Today, I sat and watched the setting sun, sit and think of only love
A distance shore, a far away, restless heart so hard to tame
Listen girl, I still believe, you’ll find you’re way, come back to me
Girl, don’t you feel the things you’ve done to me
Took my broken heart and set it free, oh, girl
Girl, don’t you close your eyes and walk away
Let me down and just fade away, oh, girl
Don’t you feel those things you do, don’t you feel those things you do to me
Oh, yeah, I said girl, girl, yeah
What you’ve done, don’t you feel those feelings there
Don’t you feel those things that you do to me, what you do to me, I said ah,
girl

Девушка

(перевод)
Вчера я наблюдал за поворотом воспоминаний о меняющемся берегу
линия
Иначе не было никогда.
Жизнь была другой, ты закрыл дверь
Тем не менее во всем моем сердце верно, я не могу забыть тебя, что я могу сделать?
Девочка, ты не чувствуешь, что ты сделала со мной
Взял мое разбитое сердце и освободил его, о, девочка
Воспоминания меняются с каждым днем, меняются с каждым словом, которым ты остаешься.
Потеряться в любви без следа, найти себя в другом месте
Послушай, девочка, я все еще верю, ты найдешь способ, вернись ко мне.
Девочка, ты не чувствуешь, что ты сделала со мной
Взял мое разбитое сердце и освободил его, о, девочка
Теперь пламя горит, но огня нет
Эта любовь преследует меня, но я все еще продолжаю
Вы коснулись элементов управления, и они двигают меня
И я не могу оторваться, нет
Сегодня я сидел и смотрел на заходящее солнце, сидел и думал только о любви
Дальний берег, далекое, беспокойное сердце, которое так трудно укротить
Послушай, девочка, я все еще верю, ты найдешь свой путь, вернись ко мне.
Девочка, ты не чувствуешь, что ты сделала со мной
Взял мое разбитое сердце и освободил его, о, девочка
Детка, ты не закрываешь глаза и не уходишь
Отпусти меня и просто исчезни, о, девочка
Разве ты не чувствуешь то, что делаешь, разве ты не чувствуешь то, что делаешь со мной
О, да, я сказал, девочка, девочка, да
Что ты сделал, разве ты не чувствуешь эти чувства там
Разве ты не чувствуешь те вещи, которые ты делаешь со мной, что ты делаешь со мной, я сказал, ах,
девочка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Call To The Heart 1983
Tell It Like It Is 1985
Dirty Secrets 1985
Heartache 1985
Lethal Lover 1985
Radio 1985
Don't Tear Me Down 1983
The Awakening 1983
Out Of The Blue (Too Far Gone) 1983
Turn Me On 1983
Line Of Fire 1983
Lonely In Love 1983
Trouble Again 1983
Change Of Heart 1985
Love You Forever 1985
I Must Be Dreaming 1985
No Escape 1985

Тексты песен исполнителя: Giuffria