| Sai o non lo sai
| Вы знаете или не знаете
|
| il tempo non d? | время не дает? |
| soluzione a questi baci che mi dai
| решение этих поцелуев вы даете мне
|
| che sono duri morbidi sulle guance nude
| которые тверды, мягки на голых щеках
|
| non so che fare…
| Я не знаю что делать…
|
| sai che mi fai quando sorridi e cerchi scusa all’entusiasmo che non hai
| ты знаешь, что ты делаешь со мной, когда улыбаешься и извиняешься за энтузиазм, которого у тебя нет
|
| e mi sorprende il buio in una stanza in un addio…
| и меня удивляет темнота в комнате на прощанье...
|
| non so che fareee…
| Я не знаю, что делать и...
|
| s? | с? |
| che un uomo si stupisce quando? | что мужчина удивляется когда? |
| fragile
| хрупкий
|
| e una donna si capisce per gli sbagli che sa gi?
| а женщина понимает ошибки которые она уже знает?
|
| l’equilibrio delle cose? | баланс вещей? |
| capire la realt? | понимать реальность? |
| e per me tu sei speciale come
| и для меня ты такой же особенный, как
|
| sei (come sei come sei)
| ты такой (какой ты есть такой какой ты есть)
|
| sai o non lo sai…
| ты знаешь или не знаешь...
|
| che il tempo d? | в какое время д? |
| complicazioni all’incertezza che mi dai
| осложнения от неопределенности, которую вы мне даете
|
| che mi fa perdere mi fa chiudere tra le braccia nude io non so che fare!!!
| это заставляет меня терять это заставляет меня сжиматься в голых руках я не знаю что делать !!!
|
| sai che mi fai… quando sorridi come non hai fatto e non faresti mai e mi
| ты знаешь, что ты делаешь со мной ... когда ты улыбаешься так, как никогда не улыбался и никогда не улыбнешься, и я
|
| sorprendi come il sole in una stanza in un addio non so che fareee
| удивление как солнце в комнате на прощание я не знаю что делать
|
| ma s? | но с? |
| che un uomo ti ferisce quando? | что мужчина делает тебе больно, когда? |
| fragile e una donna si conosce per gli
| хрупкая и женщина известна
|
| sbagli che sa gi… l'equilibrio delle cose? | Вы ошибаетесь, что уже знаете баланс вещей? |
| capire la realt? | понимать реальность? |
| e per me tu sei
| а для меня ты
|
| speciale come sei (come sei come sei)
| такой особенный, какой ты есть (какой ты такой, какой ты есть)
|
| (Grazie a Rosalia per questo testo) | (Спасибо Розалии за этот текст) |