| Perduti (оригинал) | Пропустить (перевод) |
|---|---|
| Bloccati dal traffico | Заблокирован от трафика |
| nel centro di una citta' | в центре города |
| le mani gia' isteriche, | руки уже в истерике, |
| la pioggia sul parabrise | дождь на лобовом стекле |
| e siamo in ritardo | и мы опаздываем |
| per l’appuntamento | для встречи |
| le sei son passate già | шесть уже прошло |
| da dieci minuti | на десять минут |
| perduti nel traffico | потерялся в пробке |
| in un giorno impossibile | в невозможный день |
| guardando i semafori | глядя на светофор |
| in mezzo alle macchine | посреди машин |
| in mezzo alla gente | среди людей |
| che è li indifferente | который к ним равнодушен |
| in mezzo al rumore | посреди шума |
| che non fa pensare | это не заставляет тебя думать |
| E mi volto verso te | И я обращаюсь к тебе |
| verso gli occhi tuoi tranquilli | к твоим спокойным глазам |
| mi accarezzi un po' la mano | ты немного гладишь мою руку |
| e all’improvviso m’accorgo | и вдруг я понимаю |
| che io ti amo | что я люблю тебя |
| io ti amo | Я тебя люблю |
| io ti amo | Я тебя люблю |
| e che non me ne importa più | и что мне уже все равно |
| niente della gente | ничего из людей |
| del ritardo | задержки |
| e dell’appuntamento nel centro | и встреча в центре |
| che tanto in fondo | что глубоко внутри |
| non muore nessuno | никто не умирает |
| se non arriviamo | если мы не приедем |
| Perduti nel traffico | Потерянный в пробке |
| nel centro di genova | в центре генуи |
| sparisce la polvere | пыль исчезает |
| dal cuore guardandoti | от души смотрю на тебя |
| ritorna da dentro | вернуться изнутри |
| la grande avventura, | великое приключение, |
| ritornano tutti i | все возвращаются |
| minuti di un' ora | минуты часа |
| se mi volto verso te | если я повернусь к тебе |
