| Dans les nuages où je voyage
| В облаках, где я путешествую
|
| Elle fait toujours la pluie ou le soleil
| Она всегда дождь или блеск
|
| Elle se ballade dans mes ballades
| Она ходит в моих балладах
|
| Elle fait l’amour dans un lit d’arc-en-ciel
| Она занимается любовью в радужной постели
|
| Dans une saison nouvelle, dans un monde irréel
| В новом сезоне, в нереальном мире
|
| Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle
| Она по-прежнему верна всему, что я о ней знаю.
|
| La nuit des temps, à cet instant
| Рассвет времени, в этот момент
|
| Je peux vous dire tout ce qu’elle désire
| Я могу сказать вам все, что она хочет
|
| Par ma tendresse, par un sourire
| Моей нежностью, улыбкой
|
| Je sais tellement, comment la retenir
| Я так много знаю, как держать ее
|
| Comment la faire rêver, comment la faire pleurer
| Как заставить ее мечтать, как заставить ее плакать
|
| Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle
| Она по-прежнему верна всему, что я о ней знаю.
|
| Si je l’aime, c’est pour son enfance
| Если я люблю ее, то это за ее детство
|
| Si je l’aime, c’est pour la romance
| Если я люблю ее, это для романтики
|
| Si je l’aime, c’est pour sa présence
| Если я люблю его, то за его присутствие
|
| Si je l’aime, c’est aussi pour être aimé
| Если я его люблю, то и быть любимой
|
| Si je l’aime, c’est pas pour les roses
| Если я люблю ее, то не за розы
|
| Si je l’aime, c’est pour autre chose
| Если я люблю ее, то за что-то другое
|
| Si je l’aime, c’est en overdose
| Если мне это нравится, это передозировка
|
| Si je l’aime, c’est pour le plaisir d’aimer
| Если я люблю ее, то это ради удовольствия любить
|
| De son histoire, à mon histoire
| От его истории к моей истории
|
| Y a des trains bleus, des fleurs sous la neige
| Синие поезда, цветы под снегом
|
| De sa folie, à ma folie
| От его безумия к моему безумию
|
| Y a des mots bleus qui font les beaux rêves
| Есть синие слова, которые приносят сладкие сны
|
| Qui pleurent en musique, en philharmonique
| Кто плачет в музыке, в филармонии
|
| Elles sont toujours fidèles, à tout ce que je sais d’elles | Они по-прежнему верны всему, что я о них знаю. |