Перевод текста песни Si je l'aime - Gilbert Montagné

Si je l'aime - Gilbert Montagné
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si je l'aime , исполнителя -Gilbert Montagné
Песня из альбома: Les folies
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Epm

Выберите на какой язык перевести:

Si je l'aime (оригинал)Если я люблю его (перевод)
Dans les nuages où je voyage В облаках, где я путешествую
Elle fait toujours la pluie ou le soleil Она всегда дождь или блеск
Elle se ballade dans mes ballades Она ходит в моих балладах
Elle fait l’amour dans un lit d’arc-en-ciel Она занимается любовью в радужной постели
Dans une saison nouvelle, dans un monde irréel В новом сезоне, в нереальном мире
Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle Она по-прежнему верна всему, что я о ней знаю.
La nuit des temps, à cet instant Рассвет времени, в этот момент
Je peux vous dire tout ce qu’elle désire Я могу сказать вам все, что она хочет
Par ma tendresse, par un sourire Моей нежностью, улыбкой
Je sais tellement, comment la retenir Я так много знаю, как держать ее
Comment la faire rêver, comment la faire pleurer Как заставить ее мечтать, как заставить ее плакать
Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d’elle Она по-прежнему верна всему, что я о ней знаю.
Si je l’aime, c’est pour son enfance Если я люблю ее, то это за ее детство
Si je l’aime, c’est pour la romance Если я люблю ее, это для романтики
Si je l’aime, c’est pour sa présence Если я люблю его, то за его присутствие
Si je l’aime, c’est aussi pour être aimé Если я его люблю, то и быть любимой
Si je l’aime, c’est pas pour les roses Если я люблю ее, то не за розы
Si je l’aime, c’est pour autre chose Если я люблю ее, то за что-то другое
Si je l’aime, c’est en overdose Если мне это нравится, это передозировка
Si je l’aime, c’est pour le plaisir d’aimer Если я люблю ее, то это ради удовольствия любить
De son histoire, à mon histoire От его истории к моей истории
Y a des trains bleus, des fleurs sous la neige Синие поезда, цветы под снегом
De sa folie, à ma folie От его безумия к моему безумию
Y a des mots bleus qui font les beaux rêves Есть синие слова, которые приносят сладкие сны
Qui pleurent en musique, en philharmonique Кто плачет в музыке, в филармонии
Elles sont toujours fidèles, à tout ce que je sais d’ellesОни по-прежнему верны всему, что я о них знаю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: