Перевод текста песни Sans elle - Gilbert Montagné

Sans elle - Gilbert Montagné
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans elle , исполнителя -Gilbert Montagné
Песня из альбома: Les folies
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Epm

Выберите на какой язык перевести:

Sans elle (оригинал)Без нее (перевод)
Elle savait le secret Она знала секрет
Des soirées d’ouragan Ураганные ночи
Elle avait les regrets У нее были сожаления
Des matinées d’enfant Детское утро
Elle avait dans la tête Она имела в виду
Une mélancolie Меланхолия
Qui chavirait les jours de fête Кто опрокинулся в праздничные дни
Elle avait la bohème Она была богемной
Dans le c ur dans la peau В сердце в коже
Elle savait dire je t’aime Она знала, как сказать, что я люблю тебя
Mais pas avec des mots Но не словами
Elle était l’insolence Она была наглой
Elle était la folie Она была безумием
Ça me rend fou lorsque j’y pense Это сводит меня с ума, когда я думаю об этом
Elle vit sa vie, et moi dans mon silence Она живет своей жизнью, а я своей тишиной
Je lui survis, passager de l’absence Я переживу его, пассажир отсутствия
Je chante et je ris sous le ciel Я пою и смеюсь под небом
Est-ce que l’on peut vivre sans elle Можем ли мы жить без него
Elle vit sa vie, et dans ma solitude Она живет своей жизнью, и в моем одиночестве
Je lui survis plutôt par habitude Я скорее переживу его по привычке
Seuls mes rêves ont de ses nouvelles Только мои мечты услышать от нее
Je ne peux pas vivre sans elle я не могу жить без нее
Elle avait la façon У нее был способ
Pour parler d’un roman Говорить о романе
Avait plus d'émotions Было больше эмоций
Que pour ses sentiments Только за его чувства
Elle avait des violences Она была жестокой
Des poussées de passion Приливы страсти
Puis, soudain l’indifférence Потом вдруг равнодушие
J’imaginai ses yeux Я представил его глаза
Le ciel exactement Небо точно
Et je pensais que Dieu И я подумал, что Бог
Avait eu du talent Был талант
Elle était délivrance Она была избавлением
Elle était dérision Она была насмешкой
Ça me rend fou lorsque j’y pense Это сводит меня с ума, когда я думаю об этом
Au RefrainНа хор
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: