Перевод текста песни Sans elle - Gilbert Montagné

Sans elle - Gilbert Montagné
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans elle, исполнителя - Gilbert Montagné. Песня из альбома Les folies, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.05.2019
Лейбл звукозаписи: Epm
Язык песни: Французский

Sans elle

(оригинал)
Elle savait le secret
Des soirées d’ouragan
Elle avait les regrets
Des matinées d’enfant
Elle avait dans la tête
Une mélancolie
Qui chavirait les jours de fête
Elle avait la bohème
Dans le c ur dans la peau
Elle savait dire je t’aime
Mais pas avec des mots
Elle était l’insolence
Elle était la folie
Ça me rend fou lorsque j’y pense
Elle vit sa vie, et moi dans mon silence
Je lui survis, passager de l’absence
Je chante et je ris sous le ciel
Est-ce que l’on peut vivre sans elle
Elle vit sa vie, et dans ma solitude
Je lui survis plutôt par habitude
Seuls mes rêves ont de ses nouvelles
Je ne peux pas vivre sans elle
Elle avait la façon
Pour parler d’un roman
Avait plus d'émotions
Que pour ses sentiments
Elle avait des violences
Des poussées de passion
Puis, soudain l’indifférence
J’imaginai ses yeux
Le ciel exactement
Et je pensais que Dieu
Avait eu du talent
Elle était délivrance
Elle était dérision
Ça me rend fou lorsque j’y pense
Au Refrain

Без нее

(перевод)
Она знала секрет
Ураганные ночи
У нее были сожаления
Детское утро
Она имела в виду
Меланхолия
Кто опрокинулся в праздничные дни
Она была богемной
В сердце в коже
Она знала, как сказать, что я люблю тебя
Но не словами
Она была наглой
Она была безумием
Это сводит меня с ума, когда я думаю об этом
Она живет своей жизнью, а я своей тишиной
Я переживу его, пассажир отсутствия
Я пою и смеюсь под небом
Можем ли мы жить без него
Она живет своей жизнью, и в моем одиночестве
Я скорее переживу его по привычке
Только мои мечты услышать от нее
я не могу жить без нее
У нее был способ
Говорить о романе
Было больше эмоций
Только за его чувства
Она была жестокой
Приливы страсти
Потом вдруг равнодушие
Я представил его глаза
Небо точно
И я подумал, что Бог
Был талант
Она была избавлением
Она была насмешкой
Это сводит меня с ума, когда я думаю об этом
На хор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On va s'aimer 2000
Les sunlights des tropiques 2000
M'laisse pas tomber 2019
Si je l'aime 2019
Près de toi 2019
Je Veux Tout 2000
J'ai le blues de toi 2000

Тексты песен исполнителя: Gilbert Montagné

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Decrepit Sigh 2003
Toma Vagabunda Pirocada de Bandido ft. Mc GW 2024
Sometimes 2023
Le fruit de mon époque 2023
Gebroken Glas 2006
Tutti i giorni ft. Guè 2013
I Never Had a Chance 2012
Sloboda 2011
New York City Serenade 1973
28 Days 2023