Перевод текста песни Près de toi - Gilbert Montagné

Près de toi - Gilbert Montagné
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Près de toi , исполнителя -Gilbert Montagné
Песня из альбома: Les folies
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.05.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Epm

Выберите на какой язык перевести:

Près de toi (оригинал)Рядом с тобой (перевод)
Si je m’endors sans le vouloir Если я нечаянно засну
Si je dis bonjour mais pas bonsoir Если я скажу привет, но не добрый вечер
C’est que mon coeur est le seul miroir Это мое сердце - единственное зеркало
Où tu maquilles tes idées noires где вы делаете свои темные мысли
Quand je deviens cet enfant sauvage Когда я стану этим диким ребенком
Qui croit au diable et puis aux mirages Кто верит в дьявола, а потом в миражи
Alors sur ton corps et ton visage Так что на твоем теле и твоем лице
Moi je voyage я путешествую
Près de toi je vois Рядом с тобой я вижу
Les mots de ta voix Слова твоего голоса
Près de toi je tiens Рядом с тобой я держу
Le soleil au creux des mains Солнце на ладони
Près de toi je pleure Рядом с тобой я плачу
Des larmes en couleur Цветные слезы
Près de toi je vis Рядом с тобой я живу
Mon été mes envies мое лето мои желания
Au fond des yeux bleus de l’océan Глубоко в голубых глазах океана
Où dans le feu brûlant des volcans Где в горящем огне вулканов
Sous les projecteurs d’un show géant В центре внимания гигантского шоу
Sur les écrans ou dans le vent На экранах или на ветру
Je t’ai cherché sur toutes les plages Я искал тебя на всех пляжах
Imaginé cent fois ton visage сто раз представлял твое лицо
Et si dans ta vie j’ai fait naufrage И если в твоей жизни я потерпел кораблекрушение
Moi je voyage я путешествую
Près de toi je vois Рядом с тобой я вижу
Les mots de ta voix Слова твоего голоса
Près de toi je tiens Рядом с тобой я держу
Le soleil aux creux des mains Солнце в твоих ладонях
Près de toi je pleure Рядом с тобой я плачу
Des larmes en couleur Цветные слезы
Près de toi je vis Рядом с тобой я живу
Mon été en pleine nuit Мое лето посреди ночи
Près de toi je joue Рядом с тобой я играю
La pluie sur tes joues Дождь на твоих щеках
Près de toi je chante Рядом с тобой я пою
Dans le ciel que tu m’inventes В небе, которое ты изобрел для меня
Près de toi je rêve Рядом с тобой я мечтаю
Au jour qui se lève На рассвете
Près de toi l’amour Рядом с тобой любовь
Est un aller sans retour Поездка в один конец
Près de toi je vois Рядом с тобой я вижу
Les mots de ta voix Слова твоего голоса
Près de toi je tiens Рядом с тобой я держу
Le soleil au creux des mains Солнце на ладони
Près de toi je pleure Рядом с тобой я плачу
Des larmes en couleur Цветные слезы
Près de toi l’amour Рядом с тобой любовь
Est un aller sans retour Поездка в один конец
Près de toi Возле тебя
Près de toi Возле тебя
Mon été en pleine nuit Мое лето посреди ночи
Près de toiВозле тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: