Перевод текста песни J'ai le blues de toi - Gilbert Montagné

J'ai le blues de toi - Gilbert Montagné
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai le blues de toi , исполнителя -Gilbert Montagné
Песня из альбома: CD STory
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

J'ai le blues de toi (оригинал)У меня есть блюз от тебя (перевод)
Un goût d’alcool déchire ma peau Вкус алкоголя разрывает мою кожу
Tous mes bateaux portent ton drapeau Все мои лодки несут твой флаг
Tu as brûlé mes avions de papier Ты сожгла мои бумажные самолетики
Sur mon journal, tu fais la cover В моем дневнике ты делаешь обложку
Des fleurs du mal étouffent mon cœur Злые цветы душат мое сердце
J'écris ton nom sur les nuits de janvier Я пишу твое имя январскими ночами
J’ai le blues de toi У меня есть блюз для тебя
De tes silences tendres et de ta voix Из вашего нежного молчания и вашего голоса
Oui j’ai le blues de toi Да, у меня есть блюз для тебя
Sans qui j’ai tant de mal à être moi Без кого мне так трудно быть собой
J’avais envie de faire mon ciel dans ton enfer Мне хотелось превратить свой рай в твой ад
Simplement fou je crois Просто сумасшедший, я думаю
Le blues de toi Блюз тебя
Nos souvenirs explosent ma tête Наши воспоминания взрывают мне голову
Notre avenir est un vieux gadget Наше будущее - старый гаджет
Une aventure que tu as oubliée Приключение, о котором вы забыли
Et tes violons de mélancolie И твои скрипки меланхолии
Me font un long solo de folie Дай мне сумасшедшее длинное соло
Tu es partout sur mon calendrier Ты повсюду в моем календаре
J’ai le blues de toi У меня есть блюз для тебя
De tes silences tendres et de ta voix Из вашего нежного молчания и вашего голоса
Oui j’ai le blues de toi Да, у меня есть блюз для тебя
Sans qui j’ai tant de mal à être moi Без кого мне так трудно быть собой
J’avais envie de faire mon ciel dans ton enfer Мне хотелось превратить свой рай в твой ад
Simplement fou je crois Просто сумасшедший, я думаю
Le blues de toi Блюз тебя
Un goût d’alcool déchire ma peau Вкус алкоголя разрывает мою кожу
Tous mes bateaux portent ton drapeau Все мои лодки несут твой флаг
Tu as brûlé mes avions de papierТы сожгла мои бумажные самолетики
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: