| Yo, Hollowman…
| Эй, Холлоумен…
|
| These brehs are talking like… this album here is a myth or something.
| Эти брехи говорят, что… этот альбом — миф или что-то в этом роде.
|
| They heard Hollow Meets Blade… they got excited on that, you get me?
| Они услышали Hollow Meets Blade… они были в восторге от этого, понимаете?
|
| They heard 'Ard Bodied', nearly had a heart attack on that one.
| Они услышали 'Ard Bodied', и от этого у них чуть не случился сердечный приступ.
|
| Man ain’t even trying in this ting…
| Человек даже не пытается в этом тинг ...
|
| People have to realise, fam…
| Люди должны осознать, семья…
|
| That for us… It’s just a walk in the park…
| Это для нас… Это просто прогулка в парке…
|
| Niggas wanna talk like I’m past it,
| Ниггеры хотят говорить так, как будто я это уже прошел,
|
| 'Cause I took long to start this, like I can’t spit.
| Потому что мне потребовалось много времени, чтобы начать это, как будто я не могу плюнуть.
|
| Like I ain’t been making hard hit after hard hit,
| Как будто я не наносил сильный удар за сильным ударом,
|
| So I think it’s time for that walk in the park shit (Ooooooh…)
| Так что я думаю, что пришло время для этой прогулки в парке дерьма (Ооооооо…)
|
| Woolly hood, that’s the hardest.
| Шерстяной капюшон, это самое сложное.
|
| Sitting down inside my parked whip, banging hard Fix. | Сажусь внутрь своего припаркованного хлыста и жестко стучу по Фиксу. |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Hollow meets Blade and that 'Ard shit,
| Холлоу встречается с Блэйдом и этим дерьмом Ард,
|
| That came up from the dirt like a parsnip.
| Что выросло из грязи, как пастернак.
|
| Y.G. | Ю.Г. |
| rolled up, looking sharpish,
| свернувшись, глядя остро,
|
| '08 plate R6, I’m like «arghh shit! | '08 пластина R6, я такой «черт возьми! |
| «Our bits ain’t the part which you should start shit,
| «Наши биты - это не та часть, с которой ты должен начинать дерьмо,
|
| Ours click, empty cartridge, you can ask Smidge. | Наш щелчок, патрон пустой, можете попросить у Смиджа. |
| (Uummm!)
| (Умммм!)
|
| You can ask Dits.
| Вы можете спросить Дица.
|
| Spend touch him in the foot, make his arse limp.
| Проведите прикосновением к его ноге, сделайте так, чтобы его задница обмякла.
|
| And I’m on a mad one, 'cause I’m half skint,
| И я в бешенстве, потому что я наполовину тощий,
|
| Got a hand full of rocks right behind my cars tint. | У меня полно камней прямо за тонировкой моей машины. |
| (Gheez!)
| (Боже!)
|
| Park quick, there’s an art’s whip.
| Быстро паркуйся, есть художественный хлыст.
|
| Pulled up into the McD’s, got a large drink.
| Подъехал к McD, выпил большой стакан.
|
| Past him in the car park and I asked him:
| Мимо него на парковке, и я спросил его:
|
| «If you got the light lined up, and the dark in? | «Если вы настроите свет и добавите тьму? |
| «(Ha ha!)
| «(Ха ха!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| You know what’s strange though?
| Хотя знаете, что странно?
|
| Back in the day was making mixtapes and that,
| Когда-то я делал микстейпы и все такое,
|
| People were telling us to pay them to make a tune with us, fam.
| Люди просили нас заплатить им, чтобы они сочинили с нами мелодию, фам.
|
| But now my phone won’t stop ringing. | Но теперь мой телефон не перестает звонить. |
| (Fuck 'Em!)
| (К черту их!)
|
| Giggs… take them back to them days there, man.
| Гиггз… верни их в те дни, чувак.
|
| Fuck! | Блядь! |
| (Aarhhhh…)
| (Аааааа…)
|
| Popped up and I barged in,
| Выскочил, и я ворвался,
|
| First we were getting blackballed on a 'Narm ting.
| Сначала нас зачислили в черный список из-за Нармтинга.
|
| Gave up a couple times, still. | Еще пару раз сдавался. |
| Like I can’t win,
| Как будто я не могу победить,
|
| Now, everybody’s eyeballs on my dark skin. | Теперь все смотрят на мою темную кожу. |
| (Ha ha!)
| (Ха ха!)
|
| Chicks gasping, laughing and they’re asking: (Whoo!)
| Птенцы задыхаются, смеются и спрашивают: (Ууу!)
|
| «When's the next video shoot? | «Когда следующая видеосъемка? |
| ««When's the casting? | ««Когда кастинг? |
| «(Yeah!)
| "(Ага!)
|
| Niggas that didn’t wanna know want a part in our ting,
| Ниггеры, которые не хотели знать, хотят участвовать в нашем тинге,
|
| Now they’re lurking round like a fart’s wind! | Теперь они прячутся, как пукающий ветер! |
| (Ooooooh…)
| (Ооооооо…)
|
| Charged into some far ting, in some dark tings,
| Заряженный в какие-то дальние, в какие-то темные тинги,
|
| Dark ting came and asked why, I ain’t dancing.
| Пришел темный тинг и спросил, почему я не танцую.
|
| Asking questions about Spend, told her «Ask him! | Задавая вопросы о Spend, сказал ей «Спроси его! |
| «But you know that nigga’s got spots like giraffe’s skin. | «Но ты же знаешь, что у этого ниггера пятна, как у жирафа. |
| (Ha!) (Gheez!)
| (Ха!) (Гиз!)
|
| Jump into the deep end, when you can’t swim.
| Прыгайте в глубокий конец, когда вы не умеете плавать.
|
| I jumped in, crept up, like a shark’s fin. | Я прыгнул, подкрался, как плавник акулы. |
| (Yes!) (Ha!)
| (Да!) (Ха!)
|
| And you niggas' barrel don’t spin, like a parked rim.
| А у вас, нигеров, ствол не крутится, как припаркованный обод.
|
| So, I turn the heat up on niggas, lack of draught’s in. (Ooooooh…)
| Итак, я поджигаю нигеров, сквозняков не хватает. (Ооооооо…)
|
| Oh yes, one last thing,
| Ах да, последнее,
|
| When you niggas talk about bells, know that ours ring. | Когда вы, ниггеры, говорите о колоколах, знайте, что звонят наши. |
| (Ring!)
| (Звенеть!)
|
| When you niggas talk about hell, that’s the place that I dwell,
| Когда вы, ниггеры, говорите об аде, это место, где я живу,
|
| So the stories I tell, I put my heart in!
| Так что в истории, которые я рассказываю, я вкладываю душу!
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Uummm!
| Уммм!
|
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| So, what you sayin'?
| Итак, что ты говоришь?
|
| The 'Narm's happy. | Нарм счастлив. |
| London’s happy. | Лондон счастлив. |
| The whole of fucking England should be happy!
| Вся гребаная Англия должна быть счастлива!
|
| You get me?
| Вы понимаете меня?
|
| Giggs! | Гиггз! |
| aka Hollowman.
| он же Холлоумен.
|
| It’s a walk in the park… | Это прогулка в парке… |