| Fuck all that turn up the headphones shit
| К черту все это дерьмо в наушниках
|
| But turn up my headphones anyway
| Но все равно включи наушники
|
| Huh?
| Хм?
|
| Turned gangster
| Ставший гангстером
|
| Sir gone up the main road
| Сэр пошел по главной дороге
|
| Run up and stay low
| Беги и оставайся на низком уровне
|
| Dirt, straight family
| Грязь, прямая семья
|
| First, they know the mandem
| Во-первых, они знают мандем
|
| Man was really Black Gang (Foot forward)
| Человек был действительно черной бандой (нога вперед)
|
| Now everybody’s Batman
| Теперь все Бэтмен
|
| Work and roll up
| Работай и сворачивай
|
| Skrrt, just pop off the whole ting
| Скррт, просто сними все это
|
| No head yutes, just pop off your whole gym
| Никаких головных ютов, просто выскочи из всего спортзала
|
| Pop off the whole block
| Снять весь блок
|
| And just lock up the whole team
| И просто запереть всю команду
|
| This rap game, I’ma lock up the whole ting
| Эта рэп-игра, я все запру
|
| Just tape off the seesaw, and lock up the whole swing
| Просто заклейте качели скотчем и заприте все качели.
|
| See all the gold there, lock off the whole bling
| Увидеть все золото там, заблокировать все побрякушки
|
| I just knock knock and go in
| Я просто тук-тук и вхожу
|
| They won’t knock us with no sting
| Они не ударят нас без жала
|
| And take the flame, man change the game
| И возьми пламя, чувак, измени игру.
|
| Man take the bitch, man take the blame
| Человек возьми суку, возьми на себя вину
|
| He ain’t a G, man ain’t a slave
| Он не G, человек не раб
|
| Man got the strap, man ain’t afraid
| Человек получил ремень, человек не боится
|
| Nerds, wankers, jerks, dig that too
| Ботаники, дрочеры, придурки, тоже копайте
|
| I’m with that woop
| я с этим ура
|
| Big bad wolf
| Большой плохой волк
|
| I’m hurt, man snake me
| Мне больно, чувак, змеи меня
|
| Four Percs, considered at fault
| Четыре перса, признаны виновными
|
| Look at that whip
| Посмотри на этот хлыст
|
| Consider that bought
| Считай, что купил
|
| Sick of that talk
| Надоел этот разговор
|
| Cuttin' that steak, stickin' that fork
| Режем этот стейк, втыкаем вилку
|
| Niggas get shape up, clippin' that short
| Ниггеры приходят в форму, обрезают это короткое
|
| Niggas get drape up, lift up that course
| Ниггеры драпируются, поднимают этот курс
|
| Niggas get shake up, nigga, of course
| Ниггеры встряхиваются, ниггер, конечно
|
| Niggas tryna take it, niggas off course
| Ниггеры пытаются это принять, ниггеры сбились с курса.
|
| Niggas get tape up, took him on tour
| Ниггеры заклеили пленку, взяли его в тур
|
| Nigga get back back, nigga that’s yours
| Ниггер, вернись, ниггер, это твое
|
| Splurt, haha, dig that too
| Splurt, ха-ха, копай это тоже
|
| I’m with that woop
| я с этим ура
|
| It’s the big bad wolf | Это большой злой волк |