| Bruv, don’t hold back
| Брув, не сдерживайся
|
| Love, don’t show that
| Любовь, не показывай это
|
| I used to show love in the hood
| Раньше я показывал любовь в капюшоне
|
| But the same love never got shown back
| Но та же любовь никогда не возвращалась
|
| So I got my own gat
| Так что у меня есть собственный гат
|
| Off my own back
| С моей спиной
|
| I had my own back
| У меня была собственная спина
|
| Squeezed off a lot, that’s why they got my phone tapped
| Много отжали, поэтому мой телефон прослушивается
|
| If I squeeze off the lead, take off half of your leg
| Если я выжму поводок, оторви тебе половину ноги
|
| It won’t grow back
| Он не отрастет
|
| Now I’ve got my own gang
| Теперь у меня есть своя банда
|
| Knuckz, Spen, niggas know man
| Knuckz, Spen, ниггеры знают человека
|
| The way my mind works, it might go blank
| То, как работает мой разум, может стать пустым
|
| 'Cause you ain’t talking paper so it won’t programme
| Потому что вы не говорите о бумаге, поэтому она не будет программироваться
|
| I’m a grown man
| я взрослый мужчина
|
| Southside dopeman
| Саутсайдский наркоман
|
| Don’t let me test out the nine
| Не дай мне проверить девять
|
| It’s me and my niggas that stretch out the crime
| Это я и мои ниггеры растягивают преступление
|
| So don’t step outta line
| Так что не выходите за рамки
|
| Don’t step outta line
| Не выходи за линию
|
| Don’t let me test out the nine
| Не дай мне проверить девять
|
| It’s me and my niggas that stretch out the crime
| Это я и мои ниггеры растягивают преступление
|
| So don’t step outta line
| Так что не выходите за рамки
|
| Don’t step outta line
| Не выходи за линию
|
| Clap, don’t pet no
| Хлопать, не гладить нет
|
| Rap, straps, I can get those
| Рэп, ремни, я могу получить их
|
| And don’t stress hoes
| И не напрягайте мотыги
|
| You wanna sit around paperless and get blows
| Вы хотите сидеть без бумаги и получать удары
|
| Nigga get dough
| Ниггер получить тесто
|
| Then you’ll get the best clothes
| Тогда вы получите лучшую одежду
|
| You know my dress code
| Ты знаешь мой дресс-код
|
| Armani jeans, switch the light off the threads glow
| Джинсы Армани, выключи свет, светятся нити.
|
| Pecknarm, that’s my set yo
| Пекнарм, это мой набор лет
|
| Been repping Pecknizzy from the get go
| С самого начала представлял Pecknizzy
|
| Mets know, sets know, Pecks don’t, pet no, nonsense
| Мец знает, наборы знают, Клювов нет, домашних животных нет, ерунда
|
| Load up a fresh load and let go
| Загрузите новый груз и отпустите
|
| Break your ankle that’s connected to your leg bone
| Сломайте лодыжку, соединенную с костью ноги
|
| Niggas know we’re the hardest, even vets know
| Ниггеры знают, что мы самые тяжелые, даже ветераны знают
|
| I can hear it in their headphones
| Я слышу это в их наушниках
|
| I’ma spit it like a Tec blows
| Я выплюну это, как дует Tec
|
| Don’t let me test out the nine
| Не дай мне проверить девять
|
| It’s me and my niggas that stretch out the crime
| Это я и мои ниггеры растягивают преступление
|
| So don’t step outta line
| Так что не выходите за рамки
|
| Don’t step outta line
| Не выходи за линию
|
| Don’t let me test out the nine
| Не дай мне проверить девять
|
| It’s me and my niggas that stretch out the crime
| Это я и мои ниггеры растягивают преступление
|
| So don’t step outta line
| Так что не выходите за рамки
|
| Don’t step outta line | Не выходи за линию |