| Yeah
| Ага
|
| Strollin'
| Прогулка
|
| Yeah
| Ага
|
| Listen
| Слушать
|
| Strollin'
| Прогулка
|
| I see geeks gettin' load of shade
| Я вижу, как гики получают массу тени
|
| Strollin' (Strollin'), I see geeks gettin' load of shade
| Прогуливаясь (прогуливаясь), я вижу, как выродки получают массу тени
|
| Rollin' (Rollin'), just sweep from the shoulderblade
| Rollin '(Rollin'), просто смахните с лопатки
|
| Loadin' (Loadin'), she sweet with the cola frame
| Загружаю (загружаю), она сладкая с рамкой колы
|
| Just strollin', I’m in the streets and they know my name (Yes)
| Просто прогуливаюсь, я на улице, и они знают мое имя (да)
|
| Stunt on the the hype, fuck, when I’m busy, I’ll just jump on a flight
| Трюк на хайпе, блять, когда я занят, я просто прыгну в рейс
|
| Haps rather busy, he just jumps on a bike
| Бывает довольно занят, он просто прыгает на велосипеде
|
| Straight gettin' grizzly, I’ll just jump on a mic
| Прямо гризли, я просто прыгну на микрофон
|
| Straight with a- hold it, stop beef with the Novacane
| Прямо с - держи, останови говядину с Novacane
|
| It’s just flown in, it got sweet when the soda came
| Он только что прилетел, стало сладко, когда пришла газировка
|
| Coat on my shoulders, don’t speak on my shoulder game
| Пальто на моих плечах, не говори о моей игре на плече
|
| The street nigga knows the game, just eat, nigga, no remains
| Уличный ниггер знает игру, просто ешь, ниггер, не осталось
|
| You’re just trollin' and just street in a photo frame
| Ты просто тролль и просто улица в фоторамке
|
| If it’s a wrong move I’ll have to eat off a bowl of shame
| Если это неверный шаг, мне придется съесть чашу позора
|
| Just frontin' forever, man gets hollow, we’re just jumpin' whoever
| Просто впереди навсегда, человек становится пустым, мы просто прыгаем с кем угодно
|
| Fuck bitch niggas, I’ll just jump on the cheddar
| К черту суки-ниггеры, я просто прыгну на чеддер
|
| Big money pit and we can jump in together
| Большая денежная яма, и мы можем прыгнуть вместе
|
| I’m just rollin' (Yeah)
| Я просто катаюсь (Да)
|
| And just keep in control of the game and stay golden (Then what?)
| И просто сохраняйте контроль над игрой и оставайтесь золотыми (и что потом?)
|
| Then just sweep up the gold again
| Затем снова подметите золото
|
| Fall a little faster, follow her forever
| Падай немного быстрее, следуй за ней навсегда
|
| Man where he live he just jump on a lever
| Человек, где он живет, он просто прыгает на рычаг
|
| Man act smart he just jump when it’s clever
| Человек ведет себя умно, он просто прыгает, когда это умно
|
| Man start wingin' he just jump on the feather
| Человек начинает летать, он просто прыгает на перо
|
| Phone kept ringin' wanted skunk from the brethren
| Телефон продолжал звонить, разыскиваемый скунс от братьев
|
| Back in the day I had to eat up whatever
| Когда-то мне приходилось есть все, что
|
| Life is a bitch, but the cunt’s gettin' better
| Жизнь сука, но пизда поправляется
|
| Off with his head, I’m 'bout to jump in to sever
| Отруби ему голову, я собираюсь прыгнуть, чтобы разорвать
|
| Wavy surfin', drunken surface
| Волнистый серфинг, пьяная поверхность
|
| Jump in circus, sons encourage us
| Прыгайте в цирке, сыновья нас подбадривают
|
| Yes, we did that shit on purpose
| Да, мы сделали это нарочно
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| Wavy surfin', drunken surface
| Волнистый серфинг, пьяная поверхность
|
| Jump in circus, guns and kerchiefs
| Прыжок в цирк, ружья и косынки
|
| Yes, we did that shit on purpose
| Да, мы сделали это нарочно
|
| Stunt on the the hype
| Трюк на шумихе
|
| Fuck, when I’m busy, I’ll just jump on a flight
| Бля, когда я занят, я просто прыгну в самолет
|
| Guns and kerchiefs, yes we did that shit on purpose
| Пистолеты и косынки, да, мы сделали это нарочно
|
| Just frontin' forever
| Просто впереди навсегда
|
| Man gets hollow, we’re just jumpin' whoever
| Человек становится пустым, мы просто прыгаем с кем угодно
|
| Guns and kerchiefs, yes we did that shit on purpose
| Пистолеты и косынки, да, мы сделали это нарочно
|
| Pace of the pit bulls
| Скорость питбулей
|
| Talk with the roughnecks
| Поговорите с грубиянами
|
| I’m good with the upsets
| Я хорошо с расстройствами
|
| Just walked, I’m a suspect
| Просто ходил, я подозреваемый
|
| I just walk and I cut checks
| Я просто хожу и вырезаю чеки
|
| I just talk and I cut checks
| Я просто говорю и выписываю чеки
|
| It’s just thoughts and I cut checks
| Это просто мысли, и я выписываю чеки
|
| And of course I want rough sex
| И конечно я хочу жесткого секса
|
| Skunk in the jar
| Скунс в банке
|
| Don’t even worry, you can jump in the car
| Не волнуйся, ты можешь прыгнуть в машину
|
| Laughin' and jokin' gettin' drunk by the bar
| Смеюсь и шучу, напиваюсь в баре
|
| She lives over there, I’m thinkin' that’s kinda far
| Она живет там, я думаю, это далеко
|
| We’re hand-holdin'
| Мы держимся за руки
|
| I just flexed after half a day, I love her perfume
| Я просто согнулся через полдня, я люблю ее духи
|
| And she’s expectin' the aftershave
| И она ожидает лосьона после бритья
|
| And I’m respectin' her Cartier
| И я уважаю ее Картье
|
| As I reflect in the car today
| Как сегодня я размышляю в машине
|
| And baby, sex is a part to play
| И, детка, секс - это часть игры.
|
| And then we argued
| А потом мы поспорили
|
| Was upset for like, half the day
| Был расстроен примерно полдня
|
| And then we
| И тогда мы
|
| We hit the deck I was miles away
| Мы попали на палубу, я был далеко
|
| So many vultures, so many roaches
| Так много стервятников, так много тараканов
|
| So much nonsense, so many coaches
| Столько глупостей, столько тренеров
|
| Dude wasn’t hopeful, dude was a poacher
| Чувак не надеялся, чувак был браконьером
|
| Swooped and he poached 'em, rude for the culture
| Налетел, и он переманил их, грубо для культуры
|
| I just think it’s funny
| Я просто думаю, что это смешно
|
| I just think it’s funny
| Я просто думаю, что это смешно
|
| Are you about the grind
| Вы о размалывании
|
| Or are you about the money?
| Или вы о деньгах?
|
| We ain’t got the time
| У нас нет времени
|
| You ain’t got the shine
| У тебя нет блеска
|
| Eatin' all the food
| Ешьте всю еду
|
| I just think it’s yummy
| Я просто думаю, что это вкусно
|
| Wavy surfin', drunken surface
| Волнистый серфинг, пьяная поверхность
|
| Jump in circus, sons encourage us
| Прыгайте в цирке, сыновья нас подбадривают
|
| Yes, we did that shit on purpose
| Да, мы сделали это нарочно
|
| (Yeah, yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да, да)
|
| Wavy surfin', drunken surface
| Волнистый серфинг, пьяная поверхность
|
| Jump in circus, guns and kerchiefs
| Прыжок в цирк, ружья и косынки
|
| Yes, we did that shit on purpose
| Да, мы сделали это нарочно
|
| Stunt on the the hype
| Трюк на шумихе
|
| Fuck, when I’m busy, I’ll just jump on a flight
| Бля, когда я занят, я просто прыгну в самолет
|
| Guns and kerchiefs, yes we did that shit on purpose
| Пистолеты и косынки, да, мы сделали это нарочно
|
| Just frontin' forever
| Просто впереди навсегда
|
| Man gets hollow, we’re just jumpin' whoever
| Человек становится пустым, мы просто прыгаем с кем угодно
|
| Guns and kerchiefs, yes we did that shit on purpose | Пистолеты и косынки, да, мы сделали это нарочно |