| Trap for that
| Ловушка для этого
|
| And man got the cash for that
| И человек получил деньги за это
|
| Man’s with them OG riders
| Мужчины с ними гонщики OG
|
| Man got the mash for that
| Человек получил пюре для этого
|
| Man got the high grade, grab that
| Человек получил высокую оценку, хватай это
|
| Round there from the rastaman
| Круглый там от растамана
|
| He’s like «yo, anna my yout, have that»
| Он такой: «Эй, анна, моя ты, возьми это»
|
| And right there, had to bust a man
| И тут же пришлось разорить человека
|
| Man’s really been there, done that
| Человек действительно был там, сделал это
|
| Man’s got the cap for that
| У человека есть кепка для этого
|
| Buck, that’s my OG rider
| Бак, это мой наездник OG
|
| And man’s got his back for that
| И человек прикроется за это
|
| Man quickly called up Saj quick
| Мужчина быстро позвонил Саджу быстро
|
| He said «man's got the pack for that»
| Он сказал: «У человека есть пакет для этого»
|
| Beep-beep, got the M16 texts
| Бип-бип, получил тексты M16
|
| And man’s got the crack for that
| И у человека есть трещина для этого
|
| Yeah, man brought the pasta back
| Да, человек вернул макароны
|
| Man dropped the big bad album
| Человек выпустил большой плохой альбом
|
| And man got congrats for that
| И человек получил поздравления для этого
|
| Man got you gassed for that
| Человек заставил тебя отравиться газом за это
|
| Man was all gassed up talking
| Человек был весь загазован, разговаривая
|
| And man got relaxed for that
| И человек расслабился за это
|
| Man’s got the mash and that
| У человека есть пюре и это
|
| Humble, man’s got the mash and that
| Скромный, у человека есть пюре и это
|
| Man get the big checks, numbers
| Человек получает большие чеки, цифры
|
| Man’s gotta do maths and that
| Человек должен заниматься математикой и этим
|
| Man’s got the gaffe and that
| У человека есть оплошность и это
|
| Long gone, man’s got a gap and that
| Давно ушел, у человека есть пробел, и это
|
| Giggs, big boss, flexing
| Гиггз, большой босс, сгибание
|
| Man better caption that
| Человек лучше подпись, что
|
| Super
| Супер
|
| Yeah, man’s on a super swoop
| Да, человек на супер наскоке
|
| Man’s so shit
| Человек такой дерьмо
|
| But man’s got the pooper scoop
| Но у человека есть совок
|
| King Koopa
| Король Купа
|
| Man send the Koopa Troops
| Человек посылает войска Купа
|
| Send an Uber
| Отправить Uber
|
| Man’s got a move to scoot
| У человека есть ход, чтобы убежать
|
| Hoover
| Пылесос
|
| Oop-dooby-dooby-doo
| Уп-дуби-дуби-ду
|
| I got smoother
| я стал более гладким
|
| I got too many moves to move
| У меня слишком много ходов, чтобы двигаться
|
| Ruler
| Линейка
|
| But I’m sweet with the juicy fruit
| Но я сладок с сочными фруктами
|
| I get mula
| я получаю мула
|
| I’ve got scoops upon scoops on scoops
| У меня есть совки за совками на совках
|
| 6oz o’clock
| 6 унций часов
|
| Yeah, man had to open shop
| Да, человек должен был открыть магазин
|
| Man was a trapstar badman
| Человек был плохим человеком-ловушкой
|
| Man had the poker dots
| У человека были покерные точки
|
| Man was a rasclart madman
| Человек был сумасшедшим расклартом
|
| Out there with the boka shots
| Там с выстрелами бока
|
| Link Steve at the Anchor pub
| Свяжите Стива в пабе Anchor
|
| And link Mike at the sofa shop
| И связать Майка в магазине диванов
|
| Man had to kick the door
| Мужчине пришлось выбить дверь
|
| Man wasn’t supposed to knock
| Мужчина не должен был стучать
|
| Man are them real 'Nam riders
| Чувак, они настоящие гонщики Нам
|
| Man wasn’t supposed to mock
| Человек не должен издеваться
|
| And man coming through, street sweeping
| И человек проходит, подметая улицу
|
| Man wasn’t supposed to mop
| Мужчина не должен был шваброй
|
| So man can just tweet, keep tweeting
| Так что человек может просто твитнуть, продолжать твитить
|
| Till man get a culture shock
| Пока человек не получит культурный шок
|
| Man got a culture shock
| Человек получил культурный шок
|
| Yeah, man got an open top
| Да, у человека открытый верх
|
| Man hit up new friends, drivers
| Мужчина завел новых друзей, водителей
|
| Man got his chauffeur popped
| У человека выскочил шофер
|
| Man better scope the clock
| Человек лучше смотрит на часы
|
| Eating, man better scope the gwop
| Ешь, мужик, лучше разберись с гвопом.
|
| Man want your food, cereal, everyting
| Человек хочет твою еду, хлопья, все
|
| Man want your Coco Pops
| Человек хочет, чтобы ваши кокосовые орехи
|
| Yeah, man’s got the map for that
| Да, у человека есть карта для этого
|
| Man dissed them OG riders
| Человек раскритиковал их райдеров OG
|
| Then man’s coming back for man
| Тогда человек возвращается за человеком
|
| Steamrolling
| Паровой каток
|
| Yeah, man’s been a tractor gang
| Да, человек был тракторной бригадой
|
| I get bands and it’s back to plans
| Я получаю группы и возвращаюсь к планам
|
| What? | Какая? |
| Man couldn’t chat to man
| Мужчина не мог общаться с мужчиной
|
| Super
| Супер
|
| Yeah, man’s on a super swoop
| Да, человек на супер наскоке
|
| Man’s so shit
| Человек такой дерьмо
|
| But man’s got the pooper scoop
| Но у человека есть совок
|
| King Koopa
| Король Купа
|
| Man send the Koopa Troops
| Человек посылает войска Купа
|
| Send an Uber
| Отправить Uber
|
| Man’s got a move to scoot
| У человека есть ход, чтобы убежать
|
| Hoover
| Пылесос
|
| Oop-dooby-dooby-doo
| Уп-дуби-дуби-ду
|
| I got smoother
| я стал более гладким
|
| I got too many moves to move
| У меня слишком много ходов, чтобы двигаться
|
| Ruler
| Линейка
|
| But I’m sweet with the juicy fruit
| Но я сладок с сочными фруктами
|
| I get mula
| я получаю мула
|
| I’ve got scoops upon scoops on scoops | У меня есть совки за совками на совках |