| Way down in the jungle deep
| Глубоко в джунглях
|
| Where the real trap stars and the junkies meet
| Где встречаются настоящие звезды ловушек и наркоманы
|
| Where they want that hard white and niggas pumping beat
| Там, где они хотят, чтобы этот жесткий бит белых и ниггеров качал
|
| And niggas having dreams 'bout slumping me
| И ниггеры мечтают о том, чтобы сбить меня с ног.
|
| But my niggas bust back
| Но мои ниггеры возвращаются
|
| All-black outfit, Daffy Duck’s back
| Полностью черный наряд, спина Даффи Дак
|
| Squeeze off crouchin', I’mma buss that
| Сожми, приседай, я знаю, что
|
| Disrespect me, it won’t be water off a duck’s back
| Неуважение ко мне, это не будет вода со спины утки
|
| Next year, I’mma crush that shit
| В следующем году я раздавлю это дерьмо
|
| That they call the industry and cop a mustang
| Что они называют промышленностью и полицейским мустангом
|
| I was trappin' last year in the plush van
| В прошлом году я был в ловушке в плюшевом фургоне
|
| Chilling out with my nigga Knucks where the thugs hang
| Расслабляюсь с моим ниггером Knucks, где висят головорезы
|
| We’ll be comin' round there on some robbin' shit
| Мы придем туда на какое-нибудь грабительское дерьмо
|
| Playin' Jimmy Conway like Robert did
| Играю с Джимми Конвеем, как это делал Роберт.
|
| You niggas ain’t gully, you ain’t poppin' shit
| Вы, ниггеры, не овраги, вы не попсовое дерьмо
|
| I’mma show you motherfuckers bout this bossing shit
| Я покажу вам, ублюдки, бой с этим боссом
|
| We can have it out
| Мы можем это сделать
|
| We can bang it out, get the maggie out
| Мы можем потрахаться, вытащить Мэгги
|
| Rat-a-tat it out
| Крыса-тат это
|
| Slap a nigga in the head, watch it splashin' out
| Ударь ниггера по голове, смотри, как он плещется
|
| We can have it out
| Мы можем это сделать
|
| We can bang it out, get the maggie out
| Мы можем потрахаться, вытащить Мэгги
|
| Rat-a-tat it out
| Крыса-тат это
|
| Slap a nigga in the head, watch it splashin' out
| Ударь ниггера по голове, смотри, как он плещется
|
| Way down in the jungle deep
| Глубоко в джунглях
|
| Runnin' round with a strap and it’s proper peak
| Бегать с ремнем, и это правильный пик
|
| Gettin' blamed for shootings when it wasn’t me
| Меня обвиняют в стрельбе, когда это был не я.
|
| Feelin' exhausted, loss of sleep
| Чувство усталости, потеря сна
|
| If I see my enemy and he’s flossin' deep
| Если я увижу своего врага, и он глубоко
|
| I’mma scratch the paint work on his glossin' cheek
| Я поцарапаю краску на его блестящей щеке
|
| And let the on his
| И пусть на его
|
| Show the yute the outcome of niggas mockin' me
| Покажи юту результат нигеров, издевающихся надо мной.
|
| Let the burnin' start
| Пусть начнется горение
|
| Get the burger, burst it, burn his clart
| Возьми бургер, взорви его, сожги его кларт
|
| These niggas ain’t bust, with their virgin hearts
| Эти ниггеры не разорены, с их девственными сердцами.
|
| We can take it old school and do it
| Мы можем взять старую школу и сделать это
|
| When the something’s rinsing and we swerve out fast
| Когда что-то смывается, и мы быстро сворачиваем
|
| That’s that Maggie Simpson coming to burn out Bart
| Это та самая Мэгги Симпсон, которая собирается сжечь Барта.
|
| All-tinted, shit’ll turn out dark
| Все тонированное, дерьмо станет темным
|
| When we rinsing, jump in and burn out cars
| Когда мы полоскаем, прыгаем и сжигаем машины
|
| We can have it out
| Мы можем это сделать
|
| We can bang it out, get the maggie out
| Мы можем потрахаться, вытащить Мэгги
|
| Rat-a-tat it out
| Крыса-тат это
|
| Slap a nigga in the head, watch it splashin' out
| Ударь ниггера по голове, смотри, как он плещется
|
| We can have it out
| Мы можем это сделать
|
| We can bang it out, get the maggie out
| Мы можем потрахаться, вытащить Мэгги
|
| Rat-a-tat it out
| Крыса-тат это
|
| Slap a nigga in the head, watch it splashin' out | Ударь ниггера по голове, смотри, как он плещется |