| I want my niggas locked up in the dungeon free
| Я хочу, чтобы мои ниггеры были заперты в подземелье бесплатно
|
| So they they light up the weed and get drunk with me
| Так что они зажигают травку и напиваются со мной.
|
| Yeah I’m full time, I ain’t half loyal
| Да, я полный рабочий день, я не наполовину лоялен
|
| So all you half-hearted niggas make my heart boil (yeah)
| Так что все вы, нерешительные ниггеры, заставляют мое сердце кипеть (да)
|
| Hard headed brother that they can’t foil (foil)
| Твердый брат, которого они не могут помешать (помешать)
|
| Stone cold fucker, I’m a Gargoyle (uummm!)
| Каменный холодный ублюдок, я горгулья (умммм!)
|
| I’m a Gargoyle, nigga I’m a Gargoyle (yeah)
| Я горгулья, ниггер, я горгулья (да)
|
| I represent the dirt like I’m part soil (soil)
| Я представляю грязь, как будто я частично почва (почва)
|
| (Look) Nigga I’m a Gargoyle
| (Смотри) Ниггер, я горгулья
|
| Crack a nigga’s head, even if it’s hard boiled (blam!)
| Разбейте голову ниггеру, даже если она сварена вкрутую (бам!)
|
| Do they want it with, niggas that be on this shit
| Они хотят этого с нигерами, которые будут в этом дерьме
|
| It’s nuts how it’s gonna get, this is how you wanted it
| Это сумасшествие, как это будет, это то, как ты этого хотел.
|
| I’m ready to die, niggas got me on that Warlord shit (yeah)
| Я готов умереть, ниггеры подсадили меня на это дерьмо "Военачальник" (да)
|
| Pass the strap, nigga this is how you wallop it
| Передай ремень, ниггер, вот как ты его бьешь.
|
| I’m always on this with, niggas that be on the strip
| Я всегда на связи с ниггерами, которые находятся на полосе
|
| Show them that this isn’t the way that niggas wanted me
| Покажи им, что это не то, чего ниггеры хотели от меня.
|
| But if I got love for niggas and they’re on the field, they ain’t gonna slip
| Но если я люблю нигеров и они на поле, они не поскользнутся
|
| Imm’a show this little nigga, this is how you polish it (And it’s real)
| Я покажу этому маленькому ниггеру, вот как его полируют (и это реально)
|
| That distinctive rap, yeah that Maggie Simpson’s back
| Этот отличительный рэп, да, что Мэгги Симпсон вернулась
|
| Cause I’ve never been a prick, don’t know why you’re thinking that
| Потому что я никогда не был придурком, не знаю, почему ты так думаешь
|
| If you niggas think you’re old school, where’s your wrinkles at?
| Если вы, ниггеры, думаете, что вы старая школа, где ваши морщины?
|
| See the killer in my eye and you just bought the twinkle back (uummm!)
| Увидишь убийцу в моем глазу, и ты только что купил мерцание обратно (ммм!)
|
| Father to the game, you can call me Vincent Matt
| Отец игры, ты можешь звать меня Винсент Мэтт
|
| Nigga ran up in the beef, now it’s got him limping back (haha)
| Ниггер побежал в говядину, теперь он хромает назад (ха-ха)
|
| They’re say I’m getting sick again, yeah I got them symptoms back
| Они говорят, что я снова заболел, да, у меня вернулись симптомы
|
| Gave these niggas Hollow’s flow, think it’s time to pinch it back (chays!)
| Дал этим ниггерам поток Холлоу, думаю, пришло время ущипнуть его обратно (чай!)
|
| Thinking back to the days when, we were linking that
| Вспоминая те дни, когда мы связывали это
|
| Nigga with the straps cause I always had a inkling that
| Ниггер с ремнями, потому что я всегда подозревал, что
|
| We were gonna beef them cause, I know where their thinking’s at
| Мы собирались надрать им говядину, потому что я знаю, о чем они думают.
|
| Life’s a bitch I’m smiling at her, noticing she’s winking back (nah)
| Жизнь - сука, я улыбаюсь ей, замечая, что она подмигивает в ответ (нет)
|
| Papa’s on this ting, hope you got your strings intact (yeah)
| Папа в этом деле, надеюсь, у тебя все в порядке (да)
|
| I’m just popping in, show them niggas Giggs is back (ooff)
| Я просто заскочил, покажи им нигерам, что Гиггз вернулся (уфф)
|
| Told 'em I’m the fucking rap dad, of this thing in fact
| Сказал им, что я гребаный рэп-папа, на самом деле
|
| Lapped these niggas hundred times, you can call it sprinting rap (nah)
| Слил этих ниггеров сто раз, вы можете назвать это спринтерским рэпом (нет)
|
| Yeah I’m full time, I ain’t half loyal
| Да, я полный рабочий день, я не наполовину лоялен
|
| So all you half-hearted niggas make my heart boil (yeah)
| Так что все вы, нерешительные ниггеры, заставляют мое сердце кипеть (да)
|
| Hard headed brother that they can’t foil (foil)
| Твердый брат, которого они не могут помешать (помешать)
|
| Stone cold fucker, I’m a Gargoyle (uummm!)
| Каменный холодный ублюдок, я горгулья (умммм!)
|
| I’m a Gargoyle, nigga I’m a Gargoyle (yeah)
| Я горгулья, ниггер, я горгулья (да)
|
| I represent the dirt like I’m part soil (soil)
| Я представляю грязь, как будто я частично почва (почва)
|
| (Look) Nigga I’m a Gargoyle
| (Смотри) Ниггер, я горгулья
|
| Crack a nigga’s head, even if it’s hard boiled (blam!)
| Разбейте голову ниггеру, даже если она сварена вкрутую (бам!)
|
| I’m a Gargoyle, God damn it
| Я горгулья, черт возьми
|
| You ain’t the boss of me, nigga this is God’s planet
| Ты не мой босс, ниггер, это планета Бога
|
| Took a bite out of the game, look at this dog’s damage
| Откусила от игры, посмотри на повреждения этой собаки
|
| Niggas act macho but, niggas is not savage (not savage)
| Ниггеры ведут себя как мачо, но ниггеры не дикари (не дикари)
|
| That nigga just got cabbaged, I got niggas out there non-stop at it
| Этот ниггер только что попал в капусту, у меня там ниггеры без остановок
|
| You ran were? | Вы побежали были? |
| What planet?
| Какая планета?
|
| Niggas so bait, mans' squash maggots (yeah)
| Ниггеры, наживка, мужские личинки сквоша (да)
|
| Couple months back they though they had me outfoxed
| Пару месяцев назад они, хотя они меня перехитрили
|
| I was up in 'Marsh, locked up on house block
| Я был в болоте, заперт в доме
|
| Walking round the yard, telling littles how these niggas' nerds
| Прогуливаясь по двору, рассказывая малышам, как эти ниггеры-ботаники
|
| Little shits, kinda similar to what a mouse drops (ooooooh)
| Маленькое дерьмо, похожее на то, что роняет мышь (ооооооо)
|
| Well I’m back now, watch these niggas' mouths drop
| Ну, я вернулся, смотри, как рты этих нигеров отвисают.
|
| Niggas better relocate or get a house swap
| Нигерам лучше переехать или обменяться домом
|
| Think that you’re a man because your little Brussels sprouts dropped?
| Думаете, что вы мужчина, потому что ваши маленькие брюссельские капусты опали?
|
| You can ask around they’ll tell you we don’t fuck about cause
| Вы можете спросить вокруг, они скажут вам, что мы не трахаемся о причине
|
| Yeah I’m full time, I ain’t half loyal
| Да, я полный рабочий день, я не наполовину лоялен
|
| So all you half-hearted niggas make my heart boil (yeah)
| Так что все вы, нерешительные ниггеры, заставляют мое сердце кипеть (да)
|
| Hard headed brother that they can’t foil (foil)
| Твердый брат, которого они не могут помешать (помешать)
|
| Stone cold fucker, I’m a Gargoyle (uummm!)
| Каменный холодный ублюдок, я горгулья (умммм!)
|
| I’m a Gargoyle, nigga I’m a Gargoyle (yeah)
| Я горгулья, ниггер, я горгулья (да)
|
| I represent the dirt like I’m part soil (soil)
| Я представляю грязь, как будто я частично почва (почва)
|
| (Look) Nigga I’m a Gargoyle
| (Смотри) Ниггер, я горгулья
|
| Crack a nigga’s head, even if it’s hard boiled (blam!)
| Разбейте голову ниггеру, даже если она сварена вкрутую (бам!)
|
| That’s how it is for man (truss me)
| Вот как это для человека (поверь мне)
|
| Real life shit, isn’t Disneyland (rap it up Giggs)
| Реальное дерьмо, это не Диснейленд (рэп, Гиггз)
|
| And haters have it in for man
| И у ненавистников есть это для человека
|
| But we’ll see how that works out, this is gym for man (nah)
| Но посмотрим, как это сработает, это тренажерный зал для мужчин (нет)
|
| God turned my life around, made it spin for man (truss)
| Бог перевернул мою жизнь, заставил ее вращаться для человека (ферма)
|
| And chicks want a photo, want to Instagram (chays)
| А телки хотят фото, хотят в инстаграм (чай)
|
| And everyday is win, win, win for man
| И каждый день - это победа, победа, победа для человека.
|
| Do it for the soldiers that’s in the bin for man (truss me) | Сделай это для солдат, что в мусорном ведре для человека (доверься мне) |