| Lungo il viale senza sole
| По залитому солнцем бульвару
|
| Neanche un fiore vive più
| Даже цветок больше не живет
|
| Quanta pioggia sta cadendo giù
| Сколько дождя падает
|
| Zitto cuore, non gridare
| Заткнись сердце, не кричи
|
| Tanto lei non sentirà
| Все равно она не услышит
|
| Nell’amore non c'è verità
| В любви нет правды
|
| In fondo all’anima
| На дне души
|
| Ho tanto sole che mi basterà
| У меня так много солнца, что мне будет достаточно
|
| Non sono lacrime
| Это не слезы
|
| È pioggia sul mio viso che se ne va
| Это дождь на моем лице, который уходит
|
| Questa tristezza che leggi negli occhi miei
| Эта печаль, которую ты видишь в моих глазах
|
| Appena si alza il vento, appena si alza il vento, volerà
| Как только поднимется ветер, как только поднимется ветер, он полетит
|
| Ma se tornasse lei so già che le direi:
| Но если бы она вернулась, я уже знаю, что сказал бы ей:
|
| Il cuore senza te non ce la fa
| Сердце не может без тебя
|
| Lungo il viale senza sole
| По залитому солнцем бульвару
|
| Neanche un fiore vive più
| Даже цветок больше не живет
|
| Quanta pioggia sta cadendo giù
| Сколько дождя падает
|
| C'è qualcuno che mi chiama
| Кто-то звонит мне
|
| Il mio cuore trema già
| Мое сердце уже трепещет
|
| Quanto costa la felicità
| Сколько стоит счастье
|
| In fondo all’anima
| На дне души
|
| Ho tanto sole che mi basterà
| У меня так много солнца, что мне будет достаточно
|
| Non sono lacrime
| Это не слезы
|
| È pioggia sul mio viso che se ne va
| Это дождь на моем лице, который уходит
|
| Questa tristezza che leggi negli occhi miei
| Эта печаль, которую ты видишь в моих глазах
|
| Appena si alza il vento, appena si alza il vento, volerà
| Как только поднимется ветер, как только поднимется ветер, он полетит
|
| Ma se tornasse lei so già che le direi:
| Но если бы она вернулась, я уже знаю, что сказал бы ей:
|
| Il cuore senza te non ce la fa | Сердце не может без тебя |