Перевод текста песни In fondo all'anima - Gianni Nazzaro

In fondo all'anima - Gianni Nazzaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In fondo all'anima , исполнителя -Gianni Nazzaro
Песня из альбома: Le più belle canzoni di Gianni Nazzaro
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.04.2006
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Fonit Cetra WMI

Выберите на какой язык перевести:

In fondo all'anima (оригинал)В глубине души (перевод)
Lungo il viale senza sole По залитому солнцем бульвару
Neanche un fiore vive più Даже цветок больше не живет
Quanta pioggia sta cadendo giù Сколько дождя падает
Zitto cuore, non gridare Заткнись сердце, не кричи
Tanto lei non sentirà Все равно она не услышит
Nell’amore non c'è verità В любви нет правды
In fondo all’anima На дне души
Ho tanto sole che mi basterà У меня так много солнца, что мне будет достаточно
Non sono lacrime Это не слезы
È pioggia sul mio viso che se ne va Это дождь на моем лице, который уходит
Questa tristezza che leggi negli occhi miei Эта печаль, которую ты видишь в моих глазах
Appena si alza il vento, appena si alza il vento, volerà Как только поднимется ветер, как только поднимется ветер, он полетит
Ma se tornasse lei so già che le direi: Но если бы она вернулась, я уже знаю, что сказал бы ей:
Il cuore senza te non ce la fa Сердце не может без тебя
Lungo il viale senza sole По залитому солнцем бульвару
Neanche un fiore vive più Даже цветок больше не живет
Quanta pioggia sta cadendo giù Сколько дождя падает
C'è qualcuno che mi chiama Кто-то звонит мне
Il mio cuore trema già Мое сердце уже трепещет
Quanto costa la felicità Сколько стоит счастье
In fondo all’anima На дне души
Ho tanto sole che mi basterà У меня так много солнца, что мне будет достаточно
Non sono lacrime Это не слезы
È pioggia sul mio viso che se ne va Это дождь на моем лице, который уходит
Questa tristezza che leggi negli occhi miei Эта печаль, которую ты видишь в моих глазах
Appena si alza il vento, appena si alza il vento, volerà Как только поднимется ветер, как только поднимется ветер, он полетит
Ma se tornasse lei so già che le direi: Но если бы она вернулась, я уже знаю, что сказал бы ей:
Il cuore senza te non ce la faСердце не может без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: