Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In fondo all'anima, исполнителя - Gianni Nazzaro. Песня из альбома Le più belle canzoni di Gianni Nazzaro, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.04.2006
Лейбл звукозаписи: Fonit Cetra WMI
Язык песни: Итальянский
In fondo all'anima(оригинал) |
Lungo il viale senza sole |
Neanche un fiore vive più |
Quanta pioggia sta cadendo giù |
Zitto cuore, non gridare |
Tanto lei non sentirà |
Nell’amore non c'è verità |
In fondo all’anima |
Ho tanto sole che mi basterà |
Non sono lacrime |
È pioggia sul mio viso che se ne va |
Questa tristezza che leggi negli occhi miei |
Appena si alza il vento, appena si alza il vento, volerà |
Ma se tornasse lei so già che le direi: |
Il cuore senza te non ce la fa |
Lungo il viale senza sole |
Neanche un fiore vive più |
Quanta pioggia sta cadendo giù |
C'è qualcuno che mi chiama |
Il mio cuore trema già |
Quanto costa la felicità |
In fondo all’anima |
Ho tanto sole che mi basterà |
Non sono lacrime |
È pioggia sul mio viso che se ne va |
Questa tristezza che leggi negli occhi miei |
Appena si alza il vento, appena si alza il vento, volerà |
Ma se tornasse lei so già che le direi: |
Il cuore senza te non ce la fa |
В глубине души(перевод) |
По залитому солнцем бульвару |
Даже цветок больше не живет |
Сколько дождя падает |
Заткнись сердце, не кричи |
Все равно она не услышит |
В любви нет правды |
На дне души |
У меня так много солнца, что мне будет достаточно |
Это не слезы |
Это дождь на моем лице, который уходит |
Эта печаль, которую ты видишь в моих глазах |
Как только поднимется ветер, как только поднимется ветер, он полетит |
Но если бы она вернулась, я уже знаю, что сказал бы ей: |
Сердце не может без тебя |
По залитому солнцем бульвару |
Даже цветок больше не живет |
Сколько дождя падает |
Кто-то звонит мне |
Мое сердце уже трепещет |
Сколько стоит счастье |
На дне души |
У меня так много солнца, что мне будет достаточно |
Это не слезы |
Это дождь на моем лице, который уходит |
Эта печаль, которую ты видишь в моих глазах |
Как только поднимется ветер, как только поднимется ветер, он полетит |
Но если бы она вернулась, я уже знаю, что сказал бы ей: |
Сердце не может без тебя |