| Il sole se ne va
| Солнце уходит
|
| La nostra primavera non ha un fiore
| У нашей весны нет цветка
|
| In fondo agli occhi tuoi
| Глубоко в твоих глазах
|
| Nemmeno un’ombra di felicità
| Ни тени счастья
|
| Pioverà pioggia di fuoco dentro il cuore mio
| В моем сердце прольется огненный дождь
|
| Pioverà sull’ultima illusione che mi dai
| Прольется дождь на последнюю иллюзию, которую ты мне даешь.
|
| E vorrei poterti dire: «Amore, dove vai?
| И я хотел бы иметь возможность сказать тебе: «Любовь, куда ты идешь?
|
| Ma perché il cuore tuo mi sta dicendo addio?»
| Но почему твое сердце прощается со мной?»
|
| Malinconia di blu che mi regali tu
| Меланхолия синего, которую ты мне даешь
|
| Malinconia per me che sto perdendo te
| Тоска по мне, что я тебя теряю
|
| Pioverà pioggia di fuoco che brucerà il mio cuore
| Прольется огненный дождь, который сожжет мое сердце
|
| Pioverà sull’ultima illusione che mi dai
| Прольется дождь на последнюю иллюзию, которую ты мне даешь.
|
| E vorrei fermare il tempo che ti porta via
| И я хотел бы остановить время, которое уносит тебя
|
| Ma perché oggi piange solo il cuore mio?
| Но почему мое сердце одно плачет сегодня?
|
| Malinconia di blu che non rivedo più
| Меланхолия синего, которую я больше никогда не увижу
|
| Amore, tu non sai quanto mi mancherai
| Любовь, ты не знаешь, как сильно я буду скучать по тебе
|
| Pioverà…
| Будет дождь…
|
| Pioverà… | Будет дождь… |