Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soulitudine, исполнителя - Giaime.
Дата выпуска: 24.05.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Итальянский
Soulitudine(оригинал) |
Voglio un corso di sopravvivenza per ogni persona |
Le mie cuffie, nelle orecchie |
Fanno a gara per chi mette più |
Suono dentro ai timpani |
E sprofondo via dagli incubi |
Questa non è musica da froci |
Né tantomeno musica per machi |
Si chiama musica se taci |
Setacci sprazzi di luce |
Ma questa notte non arrivano i Re Magi |
E piangi, lasci che i tuoi pensieri caschino su guance calde |
Senza Sole io non vedo bene le anime, Amen |
Madre, come facciamo a stare al buio? |
Io piuttosto grido aiuto «Al lupo!» |
Giuro che, prima di addormentarmi (cosa?) |
Sento il cuscino ripieno di drammi |
Dammi persone affianco se mi sento affranto |
Perché non affronto 'sti problemi con gli psicofarmaci |
Vorrei tanto non pensare |
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare |
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male |
Non vedo solitudine |
La sento respirare |
Vorrei tanto non pensare |
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare |
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male |
Non vedo solitudine |
La sento respirare |
Ora capisco perché scrivo i miei testi di notte (perché?) |
E' per tenere impegnata la mia testa di notte |
Io da piccolo non ho mai avuto amici immaginari |
Ma avevo amici emarginati |
E di giorno insieme agli altri sto a posto (sto a posto) |
Ma di notte sono meditabondo |
Ferite a bordo del mio corpo |
Tristi pensieri a quelli allegri spezzano l’osso del collo |
Sta notte solitaria non passa all’alba |
Non passa l’aria, soffro d’asma |
Schermi al plasma brillano di luce propria |
Ora van di moda e sono la mia droga (già) |
Amici inaspettati multimediali |
Grazie ai quali scrivo un’altra strofa, un’altra volta |
Quelli in carne ed ossa a quest’ora stanno dentro i sogni |
Beati loro, ma noi no frà |
Vorrei tanto non pensare |
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare |
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male |
Non vedo solitudine |
La sento respirare |
Vorrei tanto non pensare |
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare |
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male |
Non vedo solitudine |
La sento respirare |
Prima c’eran petali di rose sul letto |
Ora solo spine ed il mio sangue infetto |
Braccia attorno al corpo, poi le mani intorno al collo |
Rimango solo e manco me ne accorgo |
E tu, caro amico, nel momento del bisogno |
Sparisci nella notte, svanisci come un sogno |
Io che vorrei solo parole di conforto |
Passo la serata in un bicchiere senza fondo |
Giù, nei meandri della mente per cercarsi |
Con la testa nel cuscino che mi spreme le sinapsi |
Siamo soli e lontani come gli astri |
Proviamo ma non riusciamo ad amarci |
Quante volte vorrei farti uscire dalla mente a calci |
Tanto che ormai ho smesso di provarci (ho smesso) |
Prego il dio Morfeo per addormentarmi |
E spero che l’insonnia stia per abbandonarmi |
Vorrei tanto non pensare |
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare |
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male |
Non vedo solitudine |
La sento respirare |
Vorrei tanto non pensare |
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare |
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male |
Non vedo solitudine |
La sento respirare |
Vorrei tanto non pensare |
A volte non sai quanto vorrei dare per poterti assomigliare |
Sto a origliare le mie pare col cuscino che fa male |
Non vedo solitudine |
La sento respirare |
(перевод) |
Я хочу курс выживания для каждого человека |
Мои наушники, в моих ушах |
Они соревнуются, кто больше положит |
Я играю внутри барабанных перепонок |
И я ухожу от ночных кошмаров |
Это не музыка для педиков |
Ни музыки для мужчин |
Это называется музыка, если ты заткнешься |
Просеивает вспышки света |
Но волхвы сегодня не прибывают |
И ты плачешь, ты позволяешь своим мыслям упасть на теплые щеки |
Без Солнца плохо вижу души, аминь |
Мама, как нам оставаться в темноте? |
Я лучше кричу о помощи "Волк!" |
Клянусь, перед сном (что?) |
Я чувствую подушку, полную драм |
Дайте мне людей рядом со мной, если мое сердце разбито |
Потому что я не решаю эти проблемы с помощью психиатрических препаратов. |
Я действительно хотел бы, чтобы я не думал |
Иногда ты не знаешь, сколько я хотел бы отдать, чтобы быть таким, как ты |
Я подслушиваю свои мысли подушкой, которая болит |
я не вижу одиночества |
Я слышу ее дыхание |
Я действительно хотел бы, чтобы я не думал |
Иногда ты не знаешь, сколько я хотел бы отдать, чтобы быть таким, как ты |
Я подслушиваю свои мысли подушкой, которая болит |
я не вижу одиночества |
Я слышу ее дыхание |
Теперь я понимаю, почему я пишу свои тексты ночью (почему?) |
Это чтобы голова была занята ночью |
В детстве у меня никогда не было воображаемых друзей |
Но у меня были маргинальные друзья |
А днем вместе с остальными я в порядке (я в порядке) |
Но ночью я медитативный |
Раны на борту моего тела |
Грустные мысли веселым ломают шею |
Эта одинокая ночь не проходит на рассвете |
Не проходит воздух, я страдаю астмой |
Плазменные экраны светятся своим собственным светом |
Сейчас они модные и мой наркотик (уже) |
Мультимедийные неожиданные друзья |
Благодаря кому я пишу еще один стих, в другой раз |
Те, кто во плоти и крови, в это время во сне |
Им повезло, но не нам, брат |
Я действительно хотел бы, чтобы я не думал |
Иногда ты не знаешь, сколько я хотел бы отдать, чтобы быть таким, как ты |
Я подслушиваю свои мысли подушкой, которая болит |
я не вижу одиночества |
Я слышу ее дыхание |
Я действительно хотел бы, чтобы я не думал |
Иногда ты не знаешь, сколько я хотел бы отдать, чтобы быть таким, как ты |
Я подслушиваю свои мысли подушкой, которая болит |
я не вижу одиночества |
Я слышу ее дыхание |
Раньше на кровати были лепестки роз |
Теперь только шипы и моя зараженная кровь |
Руки вокруг тела, затем руки вокруг шеи |
Я остаюсь один и даже не замечаю этого |
И ты, дорогой друг, в час нужды |
Исчезни в ночи, исчезни, как сон |
Я, кто хотел бы только слова утешения |
Я провожу вечер в бездонном стакане |
Вниз, в глубины разума друг друга искать |
С моей головой на подушке, сжимающей мои синапсы |
Мы одиноки и далеко, как звезды |
Мы пытаемся, но не можем любить друг друга |
Сколько раз я хотел бы выкинуть тебя из головы |
Настолько, что я перестал пытаться (я перестал) |
Я молю бога Морфея заснуть |
И я надеюсь, что бессонница вот-вот покинет меня. |
Я действительно хотел бы, чтобы я не думал |
Иногда ты не знаешь, сколько я хотел бы отдать, чтобы быть таким, как ты |
Я подслушиваю свои мысли подушкой, которая болит |
я не вижу одиночества |
Я слышу ее дыхание |
Я действительно хотел бы, чтобы я не думал |
Иногда ты не знаешь, сколько я хотел бы отдать, чтобы быть таким, как ты |
Я подслушиваю свои мысли подушкой, которая болит |
я не вижу одиночества |
Я слышу ее дыхание |
Я действительно хотел бы, чтобы я не думал |
Иногда ты не знаешь, сколько я хотел бы отдать, чтобы быть таким, как ты |
Я подслушиваю свои мысли подушкой, которая болит |
я не вижу одиночества |
Я слышу ее дыхание |