| Ti sei mai fatto di crack?
| Вы когда-нибудь пробовали крэк?
|
| E che, non lo sai?
| А что, разве ты не знаешь?
|
| Ti sei mai fatto di crack?
| Вы когда-нибудь пробовали крэк?
|
| E che, non lo sai?
| А что, разве ты не знаешь?
|
| E che, non lo sai?
| А что, разве ты не знаешь?
|
| Lascia che impazzisca questa sera, seh
| Позвольте мне сойти с ума сегодня вечером, сэх
|
| Senza alcun motivo, in fondo chi se ne frega
| Без всякой причины, кого это волнует
|
| Tanto non avrò tatto
| я все равно не буду тактична
|
| Ma quanto avrò pianto con in mano l’absolute? | Но сколько я плакал, держа в руках абсолют? |
| Casco giù
| Шлем вниз
|
| «Ti arrendi così?» | — Ты так сдаешься? |
| mi chiedi, di sì, rispondo
| ты спрашиваешь меня, да, я отвечаю
|
| M’impongo il controllo, no
| Я налагаю контроль, нет
|
| L’ho perso completamente
| Я полностью потерял это
|
| Da quando in casa mia si respira debolmente
| Так как слабо дышали в моем доме
|
| Ingrombranti stati d’ansia, alternati a stati d’animo accettati Crocettati i
| Обременительные состояния тревоги, чередующиеся с принятыми состояниями ума Crocettati i
|
| programmi per domani si va in palla
| планы на завтра идем на бал
|
| La mia boa mi tiene a galla, il mio boa stringe la calma, calma
| Мой буй держит меня на плаву, мой буй держит меня в покое, в покое
|
| Non riesco a parlare normalmente e questo mi da sui nervi
| Я не могу нормально говорить, и это действует мне на нервы
|
| Per questo martellate, ma sui denti
| За это молотком, да по зубам
|
| Momento, ho momenti di smarrimenti
| Момент, у меня есть моменты потери
|
| Buchi nei ricordi come dentro ai clarinetti
| Дыры в воспоминаниях, как внутри кларнетов
|
| E chiaramente c'è sempre chi minimizza con una mini-pizza
| И всегда есть те, кто минимизирует мини-пиццу
|
| Pensa tutto sia fico, come una serata a Ibiza
| Думайте, что все круто, как вечер на Ибице
|
| Ma vaffanculo, dai per carità
| Но иди на хуй, пожалуйста
|
| Non voglio far la fine da impiegato-precario
| Я не хочу стать временным сотрудником
|
| Voglio anch’io qualche soldo senza l’egoismo
| Я тоже хочу немного денег без эгоизма
|
| Voglio anch’io qualche morto da mettere in un disco | Я тоже хочу мертвых, чтобы поставить на диск |
| Voglio essere contorto, ma che in fondo ti capisco
| Я хочу быть искривленным, но в глубине души понимаю тебя
|
| Confuso al punto giusto da interessarti, dico
| Смущенный в нужном месте, чтобы заинтересовать вас, я говорю
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| Cosa stai scrivendo? | Что ты пишешь? |
| Giaime, cosa stai scrivendo?
| Джайме, что ты пишешь?
|
| Roba senza senso, non la capiresti intendo
| Бессмысленные вещи, вы не поймете, я имею в виду
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| Cosa stai scrivendo? | Что ты пишешь? |
| Giaime, cosa stai scrivendo?
| Джайме, что ты пишешь?
|
| Roba senza senso, non la capiresti intendo
| Бессмысленные вещи, вы не поймете, я имею в виду
|
| Arrivo. | Я прибываю. |
| Stazione. | Станция. |
| C'è bisogno di una rivoluzione!
| Нам нужна революция!
|
| Atterraggio, spionaggio, migliorare, imbarco, embargo
| Высадка, шпионаж, апгрейд, абордаж, эмбарго
|
| Arrivo. | Я прибываю. |
| Stazione. | Станция. |
| C'è bisogno di una rivoluzione!
| Нам нужна революция!
|
| Atterraggio, spionaggio, migliorare, imbarco, embargo
| Высадка, шпионаж, апгрейд, абордаж, эмбарго
|
| Quanto dura una canzone, meno dell’ispirazione?
| Насколько длинна песня, меньше вдохновения?
|
| Per tre parole, pure tre ore
| За три слова, даже за три часа
|
| Ruberei il cuore, a chi non ce l’ha
| Я бы украл сердце у тех, у кого его нет
|
| E il cervello a chi guarda «Il Grande Fratello»
| И мозг тех, кто смотрит "Большого брата"
|
| In guardia, fratello, c'è una guardia, fratello, fai la guardia
| На страже, брат, есть стража, брат, на страже
|
| Guarda che non passino gazzelle con lo sterzo
| Следите за тем, чтобы газели не проезжали под рулем
|
| Puttanelle con il mestruo, le sento
| Шлюхи с менструацией, я их чувствую
|
| È il prezzo del sangue che han levato dall’altro sesso
| Это кровавые деньги, которые они забрали у противоположного пола
|
| Tipo a me, dico che torna tutto indietro
| Как и я, я говорю, что все возвращается
|
| Quindi un poco me lo merito | Так что я заслуживаю немного |
| Almeno medito al riguardo, mi guardo
| По крайней мере, я медитирую об этом, я смотрю на себя
|
| Riguardo vecchie foto e penso che quello sia un altro
| О старых фотографиях, и я думаю, что это еще один
|
| Fatto con lo stesso stampo
| Сделано по той же форме
|
| Dalla fabbrica che ha aperto per i rapper di quest’anno
| С фабрики, открывшейся в этом году, рэперы
|
| Buon brano? | Хорошая песня? |
| 'Sto cazzo, son stanco, mo' stacco, riparto
| «Я трахаюсь, я устал, я ухожу, я снова ухожу
|
| Macchio il foglio bianco come gli esercizi a riempimento
| Я окрашиваю белый лист, как упражнения по заполнению
|
| Fatti con del sentimento, che bordello, qua mi fermo
| Сделано с чувством, какой бордель, здесь я остановлюсь
|
| No, non credo, me lo mangio: buono, buon pasto
| Нет, я так не думаю, я съем это: хорошая, хорошая еда
|
| Buon pranzo, forse cena è meglio, forse ce ne andiamo
| Хорошего обеда, может ужин лучше, может пойдем
|
| Magari il tentativo è futile, è vero? | Может быть, попытка бесполезна, не так ли? |
| Sa di vano
| На вкус как напрасно
|
| L’unico modo per scoprirlo è proseguire tanto
| Единственный способ узнать это продолжать
|
| E guardando al passato capire se fu utile
| И смотреть в прошлое, чтобы понять, было ли оно полезным
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| Cosa stai scrivendo? | Что ты пишешь? |
| Giaime, cosa stai scrivendo?
| Джайме, что ты пишешь?
|
| Roba senza senso, non la capiresti intendo
| Бессмысленные вещи, вы не поймете, я имею в виду
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| La la la la la (uuh)
| Ла-ла-ла (уух)
|
| Cosa stai scrivendo? | Что ты пишешь? |
| Giaime, cosa stai scrivendo?
| Джайме, что ты пишешь?
|
| Roba senza senso, non la capiresti intendo
| Бессмысленные вещи, вы не поймете, я имею в виду
|
| Arrivo. | Я прибываю. |
| Stazione. | Станция. |
| C'è bisogno di una rivoluzione!
| Нам нужна революция!
|
| Atterraggio, spionaggio, migliorare, imbarco, embargo
| Высадка, шпионаж, апгрейд, абордаж, эмбарго
|
| Arrivo. | Я прибываю. |
| Stazione. | Станция. |
| C'è bisogno di una rivoluzione! | Нам нужна революция! |