Перевод текста песни 18:03 - GIA

18:03 - GIA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 18:03, исполнителя - GIA.
Дата выпуска: 25.07.2021
Язык песни: Вьетнамский

18:03

(оригинал)
Và đây là bắt đầu
Để cho lời nói của tao được phát
Và đây là bắt đầu
Tao vẫn là tao chứ không phải khác
Và đây là bắt đầu
Con đường u tối có 1 chỗ sáng
Và đây là bắt đầu
Nếu là đam mê thì sao phải ngán
Nhớ những ngày đầu vừa biết tới rap
Khi mở nhạc lên là bị mẹ la
Có vài anh em mà chơi hiphop
Ấn tượng sâu sắc đi vào lòng ta
Bắt Đầu về nhà lên mạng tao tìm hiểu
Nó có 1 thứ được gọi là tinh hoa
Bản thân tự tin là mình có thể làm
Hành trình cầm viết bắt đầu được mở ra
Năm 17 tuổi ước mơ thật xa xăm
Lần đầu được cầm mic cách đây là 3 năm
Con đường này khó đi nhưng mà tao vẫn tiếp tục
Đem chất xám của mình cống hiến để tạo ra 1 tiếc mục
Bản thân tao chưa dừng lại cứ bước đi trên phố ***
Và ai cũng muốn lên đỉnh rồi *** nhau xuống hố đen
Và đây là sự bắt đầu rap cho mảnh đời bất hạnh
Ý chí và nhiệt huyết sẽ tạo ra được sức mạnh nè oh
Những khó khăn ta vác nó lên vai
Bao nhiêu áp lực trong lòng ta đưa nó lên mic
Và đây là cảm xúc chung chứ không có riêng ai
Cầu cho thế giới bình an không chỗ nào phải thiên tai
Vài cơn gió nhẹ sẽ đưa ta lên trời
Còn trong giấc mộng những tiếng ru ơi hời
Và đây là bắt đầu
Để tao đưa ước mơ này lên cao
Nhắc cho mọi người biết oh đây là tên tao
Kể cho tụi mày nghe những thứ tao trải qua
Nếu mà không là rap thì ba của tao đâu phải xa
Nhưng đó là cả một động lực
Để cho bản thân cố gắng đoạn đường phía sau
Đời này vấp ngã mày cần phải đứng dậy
Kiên trì một chút nhưng thành công nó sẽ tới mau
Và tao biết chắc có nhiều suy nghĩ mày không thể nói
Giữ nó lại trong bụng nhai đi nhai lại mỗi khi mày đói
Đừng bao giờ mà trách phải chỉ hướng đi cho kẻ lạc lối
Sống phải biết lắng nghe để cho ta hiểu thêm nhiều điều mới nè oh
Những khó khăn ta vác nó lên vai
Bao nhiêu áp lực trong lòng ta đưa nó lên mic
Và đây là cảm xúc chung chứ không có riêng ai
Cầu cho thế giới bình an không chỗ nào phai thiên tai
Vài cơn gió nhẹ sẽ đưa ta lên trời còn trong giấc mộng những tiếng ru ơi hời
(перевод)
И это начало
Пусть мои слова будут услышаны
И это начало
Я все еще я, не другой
И это начало
У темной дороги есть светлое пятно
И это начало
Если это страсть, зачем скучать?
Помните дни, когда я впервые узнал о рэпе
Когда я включаю музыку, мама кричит на меня
Есть несколько братьев, которые играют в хип-хоп
Глубокие впечатления проникают в наши сердца
Начав идти домой, я вышел в интернет, чтобы узнать
В нем есть нечто, называемое квинтэссенцией
Я уверен, что я могу это сделать
Путешествие по хранению и письму начинает разворачиваться
В 17 лет мечта была так далека
Впервые я взял микрофон 3 года назад.
По этой дороге трудно идти, но я продолжаю идти
Посвятите свое серое вещество созданию 1 достойного сожаления
Я сам не перестал ходить по улице ***
И все хотят подняться наверх, а затем трахнуть друг друга в черную дыру
И это начало рэпа для несчастных
Сила воли и энтузиазм делают силу о
Трудности, которые мы несем на своих плечах
Сколько давления в наших сердцах на микрофон
И это общее ощущение, а не кого-то
Молитесь за мир во всем мире без катастроф
Нежный ветерок унесет меня в небо
Во сне колыбельные
И это начало
Позволь мне поднять эту мечту высоко
Напомнить всем, что это мое имя
Расскажите нам, через что я прошел
Если бы не рэп, мой папа был бы недалеко
Но это мотивация
Позвольте себе попробовать проселочную дорогу
В этой жизни ты падаешь, тебе нужно вставать
Потерпите немного, но успех придет скоро
И я знаю, что есть много мыслей, которые ты не можешь сказать
Держите его в желудке и пережевывайте снова и снова, когда проголодаетесь.
Никогда не вините людей, которые сбились с пути
Жизнь должна слушать, чтобы мы поняли больше новых вещей, о
Трудности, которые мы несем на своих плечах
Сколько давления в наших сердцах на микрофон
И это общее ощущение, а не кого-то
Молясь за мир во всем мире, нигде не исчезают стихийные бедствия
Несколько нежных бризов унесут нас в небо и колыбельные в наши сны.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heart Won't Forget ft. GIA 2016
Only a Girl 2016
Bombs Away 2014
Mamino sinche ft. GIA 2020
Nu mă opri 2003
Eu 2003
Acum ştiu ce vreau 2003
You Hate Me but I Love You ft. GIA 2007

Тексты песен исполнителя: GIA