Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Town (feat. Smasher), исполнителя - Smasher.
Дата выпуска: 09.03.2008
Язык песни: Английский
Ghost Town (feat. Smasher)(оригинал) |
Welcome to the ghost town |
Where there’s plenty of lost souls |
Lonely households |
Cold bitter streets, outside’s a no-go |
Resident Evil in every post code |
Welcome to the ghost town |
Just lock your doors |
Protect what’s yours, pray to the lord |
If you’re gonna run, make sure you don’t stop |
This all goes down in the place that I’ve know |
This begins |
I show a nigga what goes down |
Niggas be letting off a whole round |
Run up in the false house |
With the chrome out, I’m so foul |
I be up nights but my note out |
I live in a foot life |
I cut white, buss nines |
I’ll cut a man with a blunt knife |
And I ain’t gonna front like |
I know where you |
You ain’t front line |
When I punk mine, ghosts appear |
Man are scared when the ghosts are here |
But I’m so prepared, I smell fear in the air |
Hail Mary, I’m here |
Wish straps and shells near me |
And you can tell that I’m leery, it’s clear |
I’ma act like I’m barely aware |
But I’m already awake |
And I can see many enemies hating |
And I’m hungry, my belly be aching |
Still need to think that |
Some don’t think that ghosts exists |
They will when a ghost gets pissed |
I don’t mean styles in a mad one |
I mean me, I’m wild with the handgun |
Score, there goes somebody’s grand son |
I ain’t a pope, I make guns run |
You might be strapped |
But you ain’t gonna bang guns |
You ain’t gonna bang one |
When the man comes |
I’ll stand my ground, that’s standard around here |
I ain’t never seen who’s standing around here |
On the last, might stand here without fear |
The ghost busters snatch those hustlers |
Smoke weed but I’m no Rasta |
With the lemon in the system |
Still niggas known my mellow on the mission |
We carry guns, now I got it from a distance |
Welcome to the ghost town |
Where there’s plenty of lost souls |
Lonely households |
Cold bitter streets, outside’s a no-go |
Resident Evil in every post code |
Welcome to the ghost town |
Just lock your doors |
Protect what’s yours, pray to the lord |
If you’re gonna run, make sure you don’t stop |
This all goes down in the place that I’ve know |
Welcome to the ghost town |
Ghost town, ghost town, ghost town |
Be prepared and be aware with it |
Ghost town, ghost town, ghost town |
From East town to gate |
to Stratford |
and bricks |
And the government still can’t fix 'em |
Smack heads bump road with the crack addition |
This is reality, far from fiction |
So, come with me on a journey |
I’ll show you a few things slightly concerning |
Foot to the pedal on the road |
Every mana looks so |
Kids on moves, no bigger than my little bro |
That’s on the gangs road |
When I was a yout |
Old schools swing it out |
Egg the yard and then wing out |
Drinks two beers and green out |
Half a spliff but I’m me now |
But times have changed |
We had a new wave off gangsters |
Studio pranksters, wanksters |
My flow’s heavy like a twenty ton anchor |
Freedom of speech, I can say what I like |
Disagree I can’t murder a mic |
Then there might be a lyrical murder tonight |
Listen up for the screams and cries |
And tell more lies |
Welcome to the ghost town |
Where there’s plenty of lost souls |
Lonely households |
Cold bitter streets, outside’s a no-go |
Resident Evil in every post code |
Welcome to the ghost town |
Just lock your doors |
Protect what’s yours, pray to the lord |
If you’re gonna run, make sure you don’t stop |
This all goes down in the place that I’ve know |
Welcome to the ghost town |
Ghost town, ghost town, ghost town |
Be prepared and be aware with it |
Ghost town, ghost town, ghost town |
(перевод) |
Добро пожаловать в город-призрак |
Где много потерянных душ |
Одинокие домочадцы |
Холодные горькие улицы, снаружи нет выхода |
Resident Evil в каждом почтовом индексе |
Добро пожаловать в город-призрак |
Просто запри двери |
Защити свое, молись Господу |
Если вы собираетесь бежать, убедитесь, что вы не останавливаетесь |
Все это происходит в том месте, которое я знаю |
Это начинается |
Я показываю ниггеру, что происходит |
Ниггеры выпускают целый раунд |
Беги в ложном доме |
Без хрома я такой грязный |
Я не сплю по ночам, но моя записка отсутствует |
Я живу в ногах |
Я режу белые, автобусные девятки |
Я порежу человека тупым ножом |
И я не собираюсь выступать, как |
Я знаю, где ты |
Вы не на передовой |
Когда я панкую, появляются призраки |
Человек боится, когда призраки здесь |
Но я так готов, я чувствую страх в воздухе |
Радуйся, Мария, я здесь |
Желаю ремней и ракушек рядом со мной |
И вы можете сказать, что я подозреваю, это ясно |
Я буду вести себя так, будто едва осознаю |
Но я уже проснулся |
И я вижу, как многие враги ненавидят |
И я голоден, мой живот болит |
Все еще нужно думать, что |
Некоторые не думают, что призраки существуют |
Они будут, когда призрак разозлится |
Я не имею в виду стили в безумии |
Я имею в виду себя, я без ума от пистолета |
Оценка, идет чей-то внук |
Я не папа, я заставляю оружие бежать |
Вы можете быть привязаны |
Но ты не будешь стрелять из оружия |
Ты не собираешься бить один |
Когда мужчина приходит |
Я буду стоять на своем, здесь это принято |
Я никогда не видел, кто здесь стоит |
На последнем, может стоять здесь без страха |
Охотники за привидениями ловят этих дельцов |
Курю травку, но я не раста |
С лимоном в системе |
Тем не менее ниггеры знают мою мягкость в миссии |
У нас есть оружие, теперь я получил его на расстоянии |
Добро пожаловать в город-призрак |
Где много потерянных душ |
Одинокие домочадцы |
Холодные горькие улицы, снаружи нет выхода |
Resident Evil в каждом почтовом индексе |
Добро пожаловать в город-призрак |
Просто запри двери |
Защити свое, молись Господу |
Если вы собираетесь бежать, убедитесь, что вы не останавливаетесь |
Все это происходит в том месте, которое я знаю |
Добро пожаловать в город-призрак |
Город-призрак, город-призрак, город-призрак |
Будьте готовы и помните об этом |
Город-призрак, город-призрак, город-призрак |
От Восточного города до ворот |
в Стратфорд |
и кирпичи |
И правительство до сих пор не может их исправить |
Smack Heads натыкаются на дорогу с добавлением трещины |
Это реальность, далекая от вымысла |
Итак, пойдем со мной в путешествие |
Я покажу вам несколько вещей, немного касающихся |
Нога к педали на дороге |
Каждая мана выглядит так |
Дети в движении, не больше, чем мой маленький братан |
Это на дороге банд |
Когда я был юношей |
Старые школы качают его |
Яйцо двор, а затем крыло |
Выпивает два пива и зеленеет |
Половина косяка, но теперь я я |
Но времена изменились |
У нас была новая волна бандитов |
Студийные шутники, придурки |
Мой поток тяжелый, как двадцатитонный якорь |
Свобода слова, я могу говорить, что хочу |
Не согласен, я не могу убить микрофон |
Тогда сегодня может быть лирическое убийство |
Прислушивайтесь к крикам и крикам |
И сказать больше лжи |
Добро пожаловать в город-призрак |
Где много потерянных душ |
Одинокие домочадцы |
Холодные горькие улицы, снаружи нет выхода |
Resident Evil в каждом почтовом индексе |
Добро пожаловать в город-призрак |
Просто запри двери |
Защити свое, молись Господу |
Если вы собираетесь бежать, убедитесь, что вы не останавливаетесь |
Все это происходит в том месте, которое я знаю |
Добро пожаловать в город-призрак |
Город-призрак, город-призрак, город-призрак |
Будьте готовы и помните об этом |
Город-призрак, город-призрак, город-призрак |