| Marion
| Марион
|
| I haven’t known her very long
| Я не знаю ее очень долго
|
| Marion
| Марион
|
| Think I can tell that something’s wrong
| Думаю, я могу сказать, что что-то не так
|
| Think I spy tear drops clanging to her pale white skin
| Думаю, я вижу капли слез, звенящие на ее бледно-белой коже.
|
| And on this dirty night
| И в эту грязную ночь
|
| I just want her to feel alright
| Я просто хочу, чтобы она чувствовала себя хорошо
|
| 'Cause we all get a little sad
| Потому что нам всем немного грустно
|
| We all get a little sad
| Нам всем становится немного грустно
|
| We all get a little sad sometimes
| Нам всем иногда бывает немного грустно
|
| Marion
| Марион
|
| I want to watch her chew her food
| Я хочу смотреть, как она жует еду
|
| Marion
| Марион
|
| I want to watch her in the nude
| Я хочу посмотреть на нее в обнаженном виде
|
| I want to watch her wash away her ugly sins
| Я хочу смотреть, как она смывает свои уродливые грехи
|
| And if I’m caught she will not slap my hands because she understands
| И если меня поймают, она не даст мне по рукам, потому что понимает
|
| That we all act a little bad
| Что мы все ведем себя немного плохо
|
| We all act a little bad
| Мы все ведем себя немного плохо
|
| We all act a little bad sometimes
| Мы все иногда ведем себя немного плохо
|
| I can see your image in picture frames looking ever so formal
| Я вижу твое изображение в рамке для фотографий, выглядя таким формальным.
|
| And if you rearrange the letters in both our names you get one away from «normal»
| И если вы переставите буквы в обоих наших именах, вы получите одну от «нормальной».
|
| We’re both one away from normal
| Мы оба далеки от нормы
|
| Marion
| Марион
|
| I’ve never seen a girl like her
| Я никогда не видел такой девушки, как она
|
| Marion
| Марион
|
| We’re not in love, I wish we were
| Мы не влюблены, я бы хотел, чтобы мы были
|
| If I asked her to run away would she look at me and sweetly say:
| Если бы я попросил ее бежать, она бы посмотрела на меня и ласково сказала:
|
| «Norman
| «Норманн
|
| Put all your love inside of me
| Положи всю свою любовь внутрь меня
|
| Norman
| Норманн
|
| I’m in a trap so set me free
| Я в ловушке, так освободи меня
|
| Let’s go right now the two of us and not look back»
| Пойдем прямо сейчас вдвоем и не оглядываемся»
|
| And the logic might be hazy
| И логика может быть туманной
|
| But I’m hoping that she’s just as crazy
| Но я надеюсь, что она такая же сумасшедшая
|
| 'Cause we all go a little mad
| Потому что мы все немного сходим с ума
|
| We all go a little mad
| Мы все немного сходим с ума
|
| We all go a little mad sometimes
| Все мы порой сходим немного с ума
|
| Don’t we?
| Не так ли?
|
| We all go a little mad
| Мы все немного сходим с ума
|
| We all go a little mad
| Мы все немного сходим с ума
|
| We all go a little mad sometimes
| Все мы порой сходим немного с ума
|
| I can tell you’re hungry and you need some food
| Я могу сказать, что ты голоден и тебе нужна еда
|
| And if I didn’t offer I’d be awfully rude
| И если бы я не предложил, я был бы ужасно груб
|
| I’ve got supper on the table
| У меня есть ужин на столе
|
| It’s not fancy, it’s not stable
| Это не модно, это не стабильно
|
| But join me if you’re able
| Но присоединяйтесь ко мне, если вы можете
|
| Marion | Марион |