| Migrating from countryside to cities
| Миграция из сельской местности в города
|
| Economic schemes that can’t avoid
| Экономические схемы, которых не избежать
|
| Cultivation of fear to mute the spirit
| Культивирование страха, чтобы заглушить дух
|
| Cities where human herds can be controlled
| Города, в которых можно контролировать человеческие стада
|
| Don’t let me touch the ground
| Не дай мне коснуться земли
|
| Don’t let me feel the earth
| Не дай мне почувствовать землю
|
| Don’t let me feed myself
| Не позволяй мне кормить себя
|
| Mould me into a slave
| Преврати меня в раба
|
| Broken chains I hear in the air
| Сломанные цепи я слышу в воздухе
|
| Lies are growing too high
| Ложь растет слишком высоко
|
| The structure is about to collapse
| Конструкция вот-вот рухнет
|
| The plan is coming to it’s end
| План подходит к концу
|
| Global corporations faceless thieves
| Безликие воры мировых корпораций
|
| Feeding us with shit to make us weaker
| Кормят нас дерьмом, чтобы сделать нас слабее
|
| Soil ruined with genetically modified seeds
| Почва испорчена генетически модифицированными семенами
|
| Despoiling nature of its riches
| Разоряя природу его богатства
|
| Creators of one dream we’re all forced to reach
| Создатели одной мечты, к которой мы все вынуждены идти
|
| It demands every drop of sweat and energy
| Это требует каждой капли пота и энергии
|
| No time to know ourselves, no will to think
| Нет времени, чтобы узнать себя, нет желания думать
|
| Reward only for frivolity
| Награда только за легкомыслие
|
| Don’t let me touch the ground
| Не дай мне коснуться земли
|
| Don’t let me know the earth
| Не дай мне узнать землю
|
| Don’t let me see myself
| Не дай мне увидеть себя
|
| Mould me into a slave
| Преврати меня в раба
|
| International banks faceless thieves
| Безликие воры международных банков
|
| Enchaining with money they freely print
| Enchain с деньгами, которые они свободно печатают
|
| Imposing their rules buying our leaders
| Навязывая свои правила, покупая наших лидеров
|
| Selling us the cures for their diseases
| Продавая нам лекарства от своих болезней
|
| Migrating from countryside to cities
| Миграция из сельской местности в города
|
| Becoming prisoners without bars | Стать заключенными без решетки |
| Self-sufficiency is an enemy
| Самодостаточность – враг
|
| Evil hand taking over land
| Злая рука захватывает землю
|
| The darkest power elite, faceless kings
| Самая темная правящая элита, безликие короли
|
| Sowing hatred, feeding on our pain
| Сеем ненависть, питаемся нашей болью
|
| Crisis and wars made to maintain domain
| Кризис и войны, созданные для поддержания домена
|
| Living and dying for those faceless things (thieves + kings) | Жизнь и смерть за эти безликие вещи (воры + короли) |