| Blinded by a million shades
| Ослепленный миллионом оттенков
|
| I couldn’t see their eyes
| Я не мог видеть их глаза
|
| I couldn’t see their eyes
| Я не мог видеть их глаза
|
| The eyes of the crazies who drive
| Глаза сумасшедших, которые водят
|
| I couldn’t see their eyes
| Я не мог видеть их глаза
|
| I couldn’t see their eyes
| Я не мог видеть их глаза
|
| Chrome and plastic wheeled star-fighters
| Звездные истребители с хромированными и пластиковыми колесами
|
| Smiled the psycho pink late nighters
| Улыбнулся психо-розовым поздним ночникам
|
| Taking terror to the west end
| Ужас в западной части
|
| As the heroes from the east end
| Как герои с востока
|
| Come down to shake the street
| Спуститесь, чтобы встряхнуть улицу
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| Shaken by a certain vibe
| Потрясен определенной атмосферой
|
| I couldn’t read their minds
| Я не мог читать их мысли
|
| I couldn’t read their minds
| Я не мог читать их мысли
|
| The minds of the devils who ride
| Умы дьяволов, которые едут
|
| I couldn’t read their minds
| Я не мог читать их мысли
|
| I couldn’t read their minds
| Я не мог читать их мысли
|
| Gleam amp spray canned wild stallions
| Gleam amp Spray консервированные дикие жеребцы
|
| Manic horsemen drag technicians
| Безумные всадники тащат техников
|
| Radiators eat the west end
| Радиаторы едят западный конец
|
| More trophies for the east end
| Больше трофеев для Ист-Энда
|
| Come round to mince the meat
| Приходи, чтобы измельчить мясо
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| Salute as they go by
| Салют, когда они проходят
|
| The ones about to die
| Те, кто собирается умереть
|
| Salute as they go by
| Салют, когда они проходят
|
| The ones about to die
| Те, кто собирается умереть
|
| Driven by a rock and roll sound
| Под рок-н-ролльный звук
|
| I couldn’t reach their ears
| Я не мог дотянуться до их ушей
|
| I couldn’t reach their ears
| Я не мог дотянуться до их ушей
|
| Driven by a rock and roll sound
| Под рок-н-ролльный звук
|
| I couldn’t reach their ears
| Я не мог дотянуться до их ушей
|
| I couldn’t reach their ears
| Я не мог дотянуться до их ушей
|
| Pinkies versus sidewalk killers
| Пинки против тротуарных убийц
|
| Berserk ballet of taunting thrillers
| Берсерк-балет из дразнящих триллеров
|
| Mad marauders for the west end
| Безумные мародеры для Вест-Энда
|
| Dread the duellists from the east end
| Бойтесь дуэлянтов с востока
|
| Come watch the new elite
| Приходите посмотреть новую элиту
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| On the night of the Cadillacs
| В ночь Кадиллаков
|
| On the night of the Cadillacs | В ночь Кадиллаков |