| This is an heretic war chant against the skies
| Это военная песнь еретиков против неба
|
| Can you hear the ragious screams coming from our hearts?
| Ты слышишь яростные крики, исходящие из наших сердец?
|
| Come back alive from the darkness
| Вернись живым из тьмы
|
| Surfacing with a vengeance
| Всплытие с местью
|
| Dripping riddled men, hard step, no fate
| Капающие изрешеченные мужчины, трудный шаг, не судьба
|
| Rage is a passion in those eyes fiery red
| Ярость - это страсть в этих огненно-красных глазах
|
| Don’t think you know who we are
| Не думайте, что вы знаете, кто мы
|
| No more — The small ones
| Нет больше — маленькие
|
| No more — The weak ones, The frightened ones
| Нет больше — Слабых, Испуганных
|
| I can’t believe what he did to you
| Я не могу поверить, что он сделал с тобой
|
| Face down, dead on the ground
| Лицом вниз, мертвый на земле
|
| I can’t believe what he did to you
| Я не могу поверить, что он сделал с тобой
|
| Face down, dead on the ground
| Лицом вниз, мертвый на земле
|
| Stripped, raped and strangled
| Раздели, изнасиловали и задушили
|
| Six-guns can’t fix what’s broken
| Шесть пушек не могут починить то, что сломано
|
| It brings the worst out of us and it’s here to stay
| Он выносит из нас все самое худшее, и он здесь, чтобы остаться
|
| You’ll run out of ways to run
| У вас закончатся способы запуска
|
| You’ll run out of ways to run
| У вас закончатся способы запуска
|
| You’ll run out of ways to run
| У вас закончатся способы запуска
|
| Like a never ending rodeo
| Как никогда не заканчивающееся родео
|
| Taking shape at the sunset
| Принимая форму на закате
|
| Elected by the devil himself
| Избранный самим дьяволом
|
| We hunt as wolves who can’t be stopped
| Мы охотимся как волки, которых невозможно остановить
|
| Your hands set to trembling as we thrive on your fear
| Ваши руки дрожат, когда мы процветаем на вашем страхе
|
| as we crack your bones and feed on your meat
| когда мы ломаем ваши кости и питаемся вашим мясом
|
| The nameless six
| Безымянная шестерка
|
| The nameless six
| Безымянная шестерка
|
| I can’t believe what he did to you
| Я не могу поверить, что он сделал с тобой
|
| Face down, dead on the ground | Лицом вниз, мертвый на земле |
| I can’t believe what he did to you
| Я не могу поверить, что он сделал с тобой
|
| Stripped, raped and strangled
| Раздели, изнасиловали и задушили
|
| Six-guns can’t fix what’s broken
| Шесть пушек не могут починить то, что сломано
|
| It brings the worst out of us and it’s here to stay | Он выносит из нас все самое худшее, и он здесь, чтобы остаться |