| Blue Gene (оригинал) | Синий ген (перевод) |
|---|---|
| Blue Gene | Синий ген |
| That’s what they call me now | Так меня теперь называют |
| Since you broke my heart | Поскольку ты разбил мне сердце |
| Well now it’s blue Gene | Ну теперь это синий Джин |
| I still can hear you say, | Я все еще слышу, как ты говоришь: |
| «They'll never be anyone but you, Gene» | «Они никогда не будут никем, кроме тебя, Джин» |
| Those ruby red lips | Эти рубиново-красные губы |
| Those little white lies | Эта маленькая белая ложь |
| That golden light | Этот золотой свет |
| Of love so bright | Любви такой яркой |
| Just seemed to fade from your eyes | Просто, казалось, исчезло из твоих глаз |
| And left me a blue Gene | И оставил мне синий Джин |
| 'Til I can hear you say | «Пока я не слышу, как ты говоришь |
| «I'm sorry I made you blue, and I love you too, Gene» | «Прости, что сделал тебя синим, и я тоже тебя люблю, Джин» |
| That golden light | Этот золотой свет |
| Of love so bright | Любви такой яркой |
| Just seemed to fade from your eyes | Просто, казалось, исчезло из твоих глаз |
| And left me a blue Gene | И оставил мне синий Джин |
| 'Til I can hear you say | «Пока я не слышу, как ты говоришь |
| «I'm sorry I made you blue, and I love you too, Gene» | «Прости, что сделал тебя синим, и я тоже тебя люблю, Джин» |
| (I love you too, Gene | (Я тоже люблю тебя, Джин |
| I’m a blue Gene)… | Я голубой Гена)… |
