| Day is ending, birds are wending
| День подходит к концу, птицы летят
|
| Back to the shelter of each little nest they love
| Назад к приюту каждого маленького гнездышка, которое они любят
|
| Night shades falling, love birds calling
| Падают ночные тени, зовут любовные птицы
|
| What makes the world go round? | Что заставляет мир вращаться? |
| Nothing but love
| Ничего, кроме любви
|
| When whippoorwill calls
| Когда козодоя звонит
|
| And evening is nigh
| И вечер близок
|
| I hurry to my blue heaven
| Я спешу в свои голубые небеса
|
| I turn to the right
| я поворачиваюсь направо
|
| A little white light
| Немного белого света
|
| Will lead you to my blue heaven
| Приведет тебя к моему голубому небу
|
| A smiling face, a fireplace, a cozy room
| Улыбающееся лицо, камин, уютная комната
|
| A little nest that’s nestled where the roses bloom
| Небольшое гнездышко, приютившееся там, где цветут розы
|
| Just Molly and me
| Только Молли и я
|
| And baby makes three
| И ребенок делает три
|
| We’re happy in my blue heaven
| Мы счастливы в моем голубом раю
|
| A smiling face, a fireplace, a cozy room
| Улыбающееся лицо, камин, уютная комната
|
| A little nest that’s nestled where the roses bloom
| Небольшое гнездышко, приютившееся там, где цветут розы
|
| Just Molly and me
| Только Молли и я
|
| And baby makes three
| И ребенок делает три
|
| We’re happy in my blue heaven
| Мы счастливы в моем голубом раю
|
| Fly birdie back home
| Лети птичка домой
|
| I turn to the right
| я поворачиваюсь направо
|
| Honey, at night
| Дорогая, ночью
|
| That little road to
| Эта маленькая дорога к
|
| My blue heaven
| Мои голубые небеса
|
| A smiling face, a fireplace, a cozy room
| Улыбающееся лицо, камин, уютная комната
|
| A little nest that’s nestled where the roses bloom
| Небольшое гнездышко, приютившееся там, где цветут розы
|
| Just Molly and me
| Только Молли и я
|
| And baby makes three
| И ребенок делает три
|
| We’re hurry to my blue heaven | Мы спешим в мой голубой рай |