| Now won’t you listen, dearie
| Теперь ты не послушаешь, дорогая
|
| While I say
| Пока я говорю
|
| How can you tell me
| Как ты можешь сказать мне
|
| That you’re going away?
| Что ты уходишь?
|
| Don’t say that we must part
| Не говори, что мы должны расстаться
|
| Don’t break my aching heart
| Не разбивай мое больное сердце
|
| You know I’ve loved you truly
| Ты знаешь, я любил тебя по-настоящему
|
| Many years
| Много лет
|
| Loved you night and day
| Любил тебя день и ночь
|
| How can you leave me?
| Как ты можешь оставить меня?
|
| Can you see my tears?
| Ты видишь мои слезы?
|
| Listen while I say:
| Слушай, пока я говорю:
|
| After you’ve gone
| После того, как вы ушли
|
| And left me crying
| И оставил меня плакать
|
| After you’ve gone
| После того, как вы ушли
|
| There’s no denying
| Нельзя отрицать
|
| You’ll feel blue
| Вы будете чувствовать себя синим
|
| You’ll feel sad
| Вам будет грустно
|
| You’ll missed the best fella you’ve ever had
| Вы пропустите лучшего парня, которого вы когда-либо имели
|
| Ther’ll come a time
| Придет время
|
| Now don’t forget it
| Теперь не забывайте об этом
|
| Thre’ll come a time
| Придет время
|
| When you’ll regret it
| Когда ты пожалеешь об этом
|
| Someday when you grow lonely
| Когда-нибудь, когда ты станешь одиноким
|
| Your heart will break like mine and you won’t be only
| Твое сердце разобьется, как мое, и ты будешь не только
|
| After you’ve gone
| После того, как вы ушли
|
| After you’ve gone away
| После того, как ты ушел
|
| (Instrumental break)
| (Инструментальная пауза)
|
| There’ll come a time
| Придет время
|
| Now don’t forget it
| Теперь не забывайте об этом
|
| There’ll come a time
| Придет время
|
| When you’ll regret it
| Когда ты пожалеешь об этом
|
| Someday when you grow lonely
| Когда-нибудь, когда ты станешь одиноким
|
| Your heart will break like mine and you won’t be only
| Твое сердце разобьется, как мое, и ты будешь не только
|
| After you’ve gone
| После того, как вы ушли
|
| After you’ve gone away | После того, как ты ушел |