| Hang on to the dark
| Держись до темноты
|
| Don’t wake me yet
| Не буди меня пока
|
| I think I’m still in a dream
| Я думаю, что я все еще во сне
|
| I couldn’t think straight
| Я не мог думать прямо
|
| How many days and nights in the same heat?
| Сколько дней и ночей в одной жаре?
|
| I know it’s there
| Я знаю, что это там
|
| I know it’s light
| Я знаю, что это свет
|
| But I’m tired, it’s gonna be a while
| Но я устал, это будет ненадолго
|
| Touching skin, closer in
| Прикосновение к коже, ближе
|
| Love is all, let’s go do it again
| Любовь - это все, давай сделаем это снова
|
| But it’s all over with the new sun
| Но все кончено с новым солнцем
|
| It started thirteen hours ago
| Это началось тринадцать часов назад
|
| But it feels good this close to you
| Но так хорошо рядом с тобой
|
| This time it’s gonna burn me out
| На этот раз это сожжет меня
|
| Then it’s all gone
| Тогда все прошло
|
| It’s all gone
| Все прошло
|
| The North Atlantic wind
| Североатлантический ветер
|
| Shakes my walls
| Сотрясает мои стены
|
| There’s a world beyond the sheets
| За простынями есть мир
|
| Where no one goes
| Куда никто не идет
|
| I can read her thoughts
| Я могу читать ее мысли
|
| I know the rain is gonna stop
| Я знаю, что дождь прекратится
|
| But I’m hounded by the horsemen
| Но меня преследуют всадники
|
| And dreams of metal dogs
| И мечты о металлических собаках
|
| It’s all gone
| Все прошло
|
| Hang on to the dark
| Держись до темноты
|
| Don’t wake me yet
| Не буди меня пока
|
| I think I’m still in a dream
| Я думаю, что я все еще во сне
|
| I couldn’t think straight
| Я не мог думать прямо
|
| How many days and nights in the same heat?
| Сколько дней и ночей в одной жаре?
|
| I know it’s light
| Я знаю, что это свет
|
| But I’m tired, it’s gonna be a while
| Но я устал, это будет ненадолго
|
| Touching skin, closer in
| Прикосновение к коже, ближе
|
| Love is all, let’s go do it again | Любовь - это все, давай сделаем это снова |