| One Of These Days (оригинал) | На Днях (перевод) |
|---|---|
| I went to the country | я поехал в страну |
| 'Cause I needed | потому что мне нужно |
| Some distance | Некоторое расстояние |
| Between us | Между нами |
| I wanted to go down | Я хотел спуститься |
| To the graveyard | На кладбище |
| Entangled, estranged | Запутанный, отчужденный |
| But is too hard | Но это слишком сложно |
| I wanted to call you | Я хотел позвонить тебе |
| Yeah you tell me | Да ты скажи мне |
| That I need to | Что мне нужно |
| Get trough it | пройти через это |
| One of these days | Один из этих дней |
| I wish I had a button | Я бы хотел, чтобы у меня была кнопка |
| That could repair | Это может восстановить |
| All that is broken | Все, что сломано |
| Yeah and face it | Да и смирись с этим |
| One of these days | Один из этих дней |
| I’m tired of waiting | Мне надоело ждать |
| To make the changes | Чтобы внести изменения |
| Now I’ve buried the wasteland | Теперь я похоронил пустошь |
| When time is fallen to ice of water | Когда время превратилось в лед из воды |
| There is a place I return to… | Есть место, куда я возвращаюсь… |
| I went to the country | я поехал в страну |
| 'Cause I needed | потому что мне нужно |
| Some distance | Некоторое расстояние |
| Between us | Между нами |
| And I wanted to go down | И я хотел спуститься |
| To the graveyard | На кладбище |
| Entangled, estranged | Запутанный, отчужденный |
| But is too hard | Но это слишком сложно |
| Under the brown leaves | Под коричневыми листьями |
| Will always | Всегда будет |
| Been making | делал |
| The changes | Перемены |
| One of these days | Один из этих дней |
