| You said it’s your brain,
| Ты сказал, что это твой мозг,
|
| playing tricks all the time
| постоянно разыгрывать трюки
|
| act like you’re young in the bright morning sun,
| веди себя так, как будто ты молод на ярком утреннем солнце,
|
| with a future you’re still get to climb.
| с будущим вы все еще можете подняться.
|
| And the light of a lamp,
| И свет лампы,
|
| bouncing back of the glass.
| отскакивая от стекла.
|
| Stood at the gate in a glorious state,
| Стояла у ворот в славном состоянии,
|
| where you’re going I’m too scared to ask
| куда ты идешь, я слишком напуган, чтобы спросить
|
| The streets outside are warm and clear, love can’t hold you here.
| Улицы снаружи теплые и чистые, любовь не может удержать тебя здесь.
|
| I hear your voice, whisper stay, the years have loved us…
| Я слышу твой голос, шепни останься, годы полюбили нас...
|
| I remember this time, in a fabulous place,
| Я помню это время, в сказочном месте,
|
| nothing around no image no sound,
| ничего вокруг нет изображения нет звука,
|
| had the strenght to really exist.
| имел силу реально существовать.
|
| You all wrapped in white the start of the end and I alone and away
| Вы все завернуты в белое начало конца, а я один и далеко
|
| from the stone. | из камня. |
| A force to be reckoned with.
| Сила, с которой нужно считаться.
|
| The streets outside are warm and clear, love can’t hold you here.
| Улицы снаружи теплые и чистые, любовь не может удержать тебя здесь.
|
| I hear your voice, whisper stay, the years have loved us
| Я слышу твой голос, шепни стой, годы полюбили нас
|
| The years have loved us…
| Годы полюбили нас…
|
| The years have loved us… | Годы полюбили нас… |