| Escuchadme niñas y niños
| слушайте меня девочки и мальчики
|
| Hoy os contaré una historia
| Сегодня я расскажу вам историю
|
| Aunque aquellos de más edad
| Хотя те, кто старше
|
| Se la conocen de sobra
| Они хорошо известны
|
| Vamos ya, puta pesadilla
| Давай сейчас, гребаный кошмар
|
| Corta el rollo y arranca
| Разрежьте рулет и начните
|
| En aquellos años de Dios
| В те годы Бог
|
| El caudillo la palmaba
| Военачальник погладил ее
|
| Los partidos y los fascistas
| Партии и фашисты
|
| Se reparten el poder
| Они разделяют власть
|
| La Transición, la Transición
| Переход, переход
|
| Un timo de colores que el franquismo nos dejó
| Цветная афера, которую оставил нам франкизм
|
| La Transición, la Transición
| Переход, переход
|
| Un pacto entre cobardes pa' jodernos bien
| Договор между трусами, чтобы хорошо нас трахнуть
|
| ¿Y qué te pasa, tío? | А что с тобой, чувак? |
| ¿Qué me estás diciendo?
| Что ты мне говоришь?
|
| Que la izquierda nos traicionó
| что левые предали нас
|
| Mira si no que bien se llevan todos
| Посмотрите, если нет, как хорошо они все ладят
|
| La madre que los parió
| Мать, которая родила
|
| La población se la chupó
| Население высосало это
|
| Cambiaron de carroza sin cambiar el conductor
| Меняли поплавок, не меняя водителя
|
| La población se la tragó
| Население проглотило это
|
| Robaron nuestra dignidad y nuestro honor
| Они украли наше достоинство и нашу честь
|
| Esa sí que nos la sabemos
| Мы знаем, что
|
| Y estamos hasta los huevos
| И мы сыты по горло
|
| Luego hubo un paripé
| Потом был парипе
|
| Del rey con los militares
| Короля с военными
|
| Un supuesto golpe de Estado
| Предполагаемый переворот
|
| Que a todos acojonó
| это напугало всех
|
| Españoles lo tengo todo controlado
| Испанцы, у меня все под контролем
|
| «Para mantener el orden constitucional
| «Для поддержания конституционного строя
|
| Dentro de la legalidad vigente»
| В рамках действующего законодательства»
|
| La Transición, la Transición
| Переход, переход
|
| Un timo de colores que el franquismo nos dejó
| Цветная афера, которую оставил нам франкизм
|
| La Transición, la Transición | Переход, переход |
| Un pacto entre cobardes pa' jodernos pero bien
| Соглашение между трусами, чтобы трахнуть нас, но хорошо
|
| La Transición, la Transición
| Переход, переход
|
| Desde su desarrollo hacia la destrucción | От его развития к разрушению |