| No eran mártires ni héroes, sólo fueron a luchar
| Они не были мучениками или героями, они просто пошли воевать
|
| Con la rabia de los pobres contra el fascismo brutal
| С яростью бедняков против жестокого фашизма
|
| Pelearon contra los caciques y la prepotencia militar
| Они боролись против касиков и военного высокомерия
|
| Y dieron la vida por simple dignidad
| И жизнь отдали за простое достоинство
|
| Los matones se reían y el cabrón del cura los bendecía
| Головорезы засмеялись, и священник-ублюдок благословил их
|
| Mientras los mataban en nombre de su dios
| Когда они были убиты во имя своего бога
|
| Cara al sol de madrugada, con una camisa azul
| Лицом к утреннему солнцу, в синей рубашке
|
| Los tiraron como a perros en una fosa común
| Их бросили, как собак в братскую могилу.
|
| El silencio de los muertos grita libertad
| Тишина мертвых кричит о свободе
|
| Los mataron de un tiro en la nuca o fusilados contra la pared
| Им стреляли в шею или об стену
|
| Los eliminaron con saña criminal
| Они ликвидировали их с преступной злобой
|
| Los matones se reían y el cabrón del cura los bendecía
| Головорезы засмеялись, и священник-ублюдок благословил их
|
| Mientras los mataban en nombre de su dios
| Когда они были убиты во имя своего бога
|
| Aquellos que apretaron el gatillo no debieran olvidar
| Те, кто нажал на курок, не должны забывать
|
| Que aquellas balas no mataron todo, nadie mata a la verdad
| Что те пули не убили всех, правда никто не убивает
|
| En una cuneta, entre calaveras agujereadas nació la democracia
| Во рву среди пробитых черепов родилась демократия
|
| La herida sigue abierta ! | Рана все еще открыта! |
| ! | ! |