Перевод текста песни Intens Død - Gartnerlosjen

Intens Død - Gartnerlosjen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intens Død, исполнителя - Gartnerlosjen
Дата выпуска: 30.08.1999
Язык песни: Норвежский

Intens Død

(оригинал)
Hæ?
Hva er detta forno’a?
Du slår selv om jeg ber deg ikke slå
Du knuffer så jeg ramler og blir blå
Du pisker meg i skrevet med makrell
Den ække stor men det gjør vondt allikevel
Hva faen har du imot meg egentlig?
Du skjærer stygge mønstre i min nese
Du urinerer meg i fjeset
Du stikker meg i øyet med en saks
Og sender meg en stygg og ekkel fax
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hæh?
Du klorer meg i nesen med papir
Du denger meg i hodet med et gir
Du bøller og er slem så jeg blir trist
Du penetrerer anus med en kvist
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hva faen har du imot meg egentlig?
Hva faen har du imot meg egentlig?
Har jeg gjort deg noe, eller?
Jiii!
(перевод)
Какие?
Что это за форно?
Вы бьете, хотя я прошу вас не бить
Ты толкаешь, так что я падаю и синею
Ты плетешь меня в написанном скумбрией
Он довольно большой, но все равно болит
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Ты вырезаешь у меня на носу уродливые узоры
Ты мочишься мне в лицо
Ты тыкаешь мне в глаз ножницами
И пришлите мне уродливый и неприятный факс
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Хм?
Ты царапаешь мне нос бумагой
Ты бьешь меня шестеренкой по голове
Ты хулиганишь и злишься, поэтому мне грустно
Вы проникаете в анус веткой
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Что, черт возьми, ты действительно имеешь против меня?
Я что-то сделал с тобой, не так ли?
Ура!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prest I Fare 1999
Krise 1999
Møllerens Datter 1999
Heldiggrisene 2003
Hammer Av Saft 2003
Snømenn 2001
Kinosangen 2001