Перевод текста песни Garden City - Orchestral Manoeuvres In The Dark

Garden City - Orchestral Manoeuvres In The Dark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garden City, исполнителя - Orchestral Manoeuvres In The Dark. Песня из альбома Junk Culture, в жанре Электроника
Дата выпуска: 01.02.2015
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Garden City

(оригинал)
You’ll never know, you never really know
When it’s gonna, when it’s gonna turn out…
I wanna live in a garden city
Marble and glass between heaven and hell
I wanna dream when the lights go down
I wanna save my soul don’t wanna fuck around
Trading heaven for a living in a city made of gold
I wanna be where the seasons change
Where you never just know when Christmas comes
Just to lie in a prison with our fingers on the buttons
Making crazy, crazy, crazy beneath the burning sun
Trading heaven for a living in the palace of the old
Just know, never just know, never just know
When we’re gonna come back…
All of my friends could come around
And I never really worry when Christmas comes
And we’ll really have some parties and we’ll really tell some stories
We’re so crazy, crazy, crazy beneath the burning sun
Trading heaven for a living when your future is as good as sold
Trading heaven for a living when we’ll never, never, never grow old
He doesn’t know, doesn’t really know
Doesn’t ever really know (you never really know)
He’s gonna come back
When he’s going to turn out
I wanna live in a garden city
I wanna live in a garden city
I wanna live in a garden city
I wanna live in a garden city

Город-сад

(перевод)
Ты никогда не узнаешь, ты никогда не узнаешь
Когда будет, когда получится...
Я хочу жить в городе-саду
Мрамор и стекло между раем и адом
Я хочу мечтать, когда гаснет свет
Я хочу спасти свою душу, не хочу трахаться
Обменяю рай на жизнь в городе из золота
Я хочу быть там, где меняются времена года
Где вы никогда не знаете, когда придет Рождество
Просто лежать в тюрьме с пальцами на кнопках
Схожу с ума, схожу с ума, схожу с ума под палящим солнцем.
Обмен небесами на жизнь во дворце старых
Просто знай, никогда не знай, никогда не знай
Когда мы вернемся…
Все мои друзья могли прийти
И я никогда не волнуюсь, когда приходит Рождество
И у нас действительно будут вечеринки, и мы действительно расскажем несколько историй
Мы такие сумасшедшие, сумасшедшие, сумасшедшие под палящим солнцем
Торговля раем для жизни, когда ваше будущее так же хорошо, как и продано
Торговля небесами на жизнь, когда мы никогда, никогда, никогда не состаримся
Он не знает, на самом деле не знает
Никогда не знает (вы никогда не знаете)
Он вернется
Когда он выйдет
Я хочу жить в городе-саду
Я хочу жить в городе-саду
Я хочу жить в городе-саду
Я хочу жить в городе-саду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Electricity 2002
Dream Of Me (Based On 'Love's Theme') 2002
Enola Gay 2020
Stay with Me 2013
Walking On The Milky Way 2002
Souvenir 2002
If You Leave 2002
Pandora's Box 2002
Sailing On The Seven Seas 2002
Don't Go 2019
So In Love 2002
Thrill Me ft. Taron Egerton, Hugh Jackman 2016
Helen of Troy 2013
Telegraph 1987
Speed Of Light 1990
Enola Gay (OMD Vs Sash!) ft. Sash! 2002
Call My Name 2002
Extended Souvenir 2002
Was It Something I Said 1990
Dreaming 2002

Тексты песен исполнителя: Orchestral Manoeuvres In The Dark