| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| De ton bonheur elle est
| От твоего счастья она
|
| Ça sera plus comme avant
| Это не будет как прежде
|
| Ça sera plus comme avant
| Это не будет как прежде
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Elle parle, elle regarde plus les mecs
| Она говорит, она больше не смотрит на парней
|
| Tu la croises dans l’bus direction Baumettes
| Вы встречаете ее в автобусе, направляющемся в Баумет.
|
| Elle t’fait mettre le jeans, pour elle t’oublies le survêt'
| Она заставляет тебя надеть джинсы, ради нее ты забываешь спортивный костюм
|
| Des problèmes de jalousie juste après la fête
| Ревность возникает сразу после вечеринки
|
| Elle t’rend fou fou, elle dit qu’t’es fou fou
| Она сводит тебя с ума, она говорит, что ты сумасшедший
|
| Tu vois flou flou, charbon, tu penses aux sous
| Вы видите туманный туманный уголь, вы думаете о копейках
|
| Relation d’aveugle
| слепые отношения
|
| Viens on oublie tout, bisous sur le cou cou
| Давай давай забудем обо всем, целуй в шею шею
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| De ton bonheur elle est
| От твоего счастья она
|
| Ça sera plus comme avant
| Это не будет как прежде
|
| Ça sera plus comme avant
| Это не будет как прежде
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| c’est ton diamant
| это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Tu remets la cagoule et les gants
| Вы снова надеваете балаклаву и перчатки
|
| Avec toi elle se sent protégée
| С тобой она чувствует себя защищенной
|
| Elle t’fait rire, tu la trouves belle, tu l’appelles «le sang»
| Она заставляет вас смеяться, вы находите ее красивой, вы называете ее «кровью».
|
| T’es jaloux, tu veux la protéger
| Ты ревнуешь, ты хочешь защитить ее
|
| Tu t'évades, t’es malade
| Вы убегаете, вы больны
|
| Tu lui dis «prends tes sacs, les Aygalades»
| Вы говорите ему: «Возьми свои сумки, Айгалады».
|
| Elle t’a vu en chien, elle t’a vu à pattes
| Она видела тебя как собаку, она видела тебя с лапами
|
| Tu prends les virages
| Вы по очереди
|
| Tu fais la coupe, elle te trouve beau
| Вы делаете разрез, она находит вас красивым
|
| Elle sait qui sont les vrais, qui sont les putos
| Она знает, кто настоящие, кто путос
|
| Et t’avais rien dans les poches, roulais en Punto
| А у тебя ничего не было в карманах, ехал в Пунто
|
| Dans ton coeur c’est tout glacé, elle t’met le couteau
| В твоем сердце все застыло, она вставляет тебе нож
|
| C’est ton amie ta femme, elle t’connaît par coeur
| Она твой друг, твоя жена, она знает тебя наизусть
|
| Elle t’a dit arrête tout ça, dedans y a pas d’coeur
| Она сказала тебе прекратить все это, внутри нет сердца
|
| Fais ta vie mon frère, regarde pas la leur
| Сделай свою жизнь моим братом, не смотри на их
|
| La prison, y a pas d’fierté, regarde ton bonheur
| Тюрьма, гордости нет, посмотри на свое счастье
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| De ton bonheur elle est
| От твоего счастья она
|
| Ça sera plus comme avant
| Это не будет как прежде
|
| Ça sera plus comme avant
| Это не будет как прежде
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Oh mon diamant
| о мой бриллиант
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents
| О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям
|
| Tu l’as fait rire, c’est ton diamant
| Ты рассмешил его, это твой бриллиант
|
| Pour elle tu tires, c’est ton diamant
| Для нее ты стреляешь, это твой бриллиант
|
| Oh mon diamant, tu parles d’elle à tes potes, à tes parents | О мой бриллиант, ты говоришь о ней своим друзьям, своим родителям |