| Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
| Сегодня мое сердце плачет, я в плохом настроении
|
| Ivre; | Пьяный; |
| tout noir, tu vois le briquet allumé
| все черное, ты видишь зажженную зажигалку
|
| Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoûtés
| Слишком много людей, так много корешей меня разозлило
|
| J’finis seul, tah la galère, à goutté
| Я в конечном итоге один, тах камбуз, капля за каплей
|
| Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
| Сегодня мое сердце плачет, я в плохом настроении
|
| Ivre; | Пьяный; |
| tout noir, tu vois le briquet allumé
| все черное, ты видишь зажженную зажигалку
|
| Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoutés
| Слишком много людей, так много корешей меня разозлило
|
| J’finis seul, tah la galère, à goutter
| Я остаюсь один, тах камбуз, по вкусу
|
| J’t’aidais pourtant tu m’as trop dégoûté
| Я помогал тебе, но ты слишком сильно мне противен
|
| Y’a trop de putes dans le secteur, je m’en doutais
| Я подозревал, что в этом секторе слишком много шлюх.
|
| J’allais perdre mon frère, ces fils de m’ont laissés
| Я собирался потерять своего брата, эти сыновья оставили меня.
|
| Indé, j’me rapproche du million d’abonnés
| Инди, я приближаюсь к миллиону подписчиков
|
| 10% de fierté, 90 de haine
| 10% гордость, 90 ненависть
|
| J’ai le cœur tout froid, 90 j’te ken
| У меня очень холодное сердце, 90 я тебя знаю
|
| Y a qu'à la mama que je pourrais dire «je t’aime !»
| Только мама могла сказать: «Я люблю тебя!»
|
| J’suis mal quand je revois tous mes proches dans le ciel
| Мне плохо, когда я вижу всех своих родственников в небе
|
| J’prends la chaise devant le miroir et j’vois tout noir
| Я сажусь перед зеркалом и вижу все черное
|
| Prétoire, j’fais des rêves p’t-être prémonitoires
| Преториум, у меня могут быть предчувствия снов
|
| J’saurais pas te dire pourquoi j’dors pas le soir
| Я не могу сказать тебе, почему я не сплю по ночам
|
| L’impression que j’suis en liberté provisoire
| Чувствую, что я под залогом
|
| Ça fait deux ans t’es dedans: où sont tes potes?
| Ты в ней уже два года: где твои друзья?
|
| J’vois ta femme en galère, va la faire à d’autres
| Я вижу твою жену в беде, иди и сделай это с другими
|
| On fait des erreurs, un homme assume ses fautes
| Мы делаем ошибки, мужчина признает свои ошибки
|
| C’est peut-être ton dernier pétou sur la côte
| Это может быть ваш последний пету на побережье
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| Oh oh oh j’suis mal luné
| О, о, я в плохом настроении
|
| Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
| Сегодня мое сердце плачет, я в плохом настроении
|
| Ivre; | Пьяный; |
| tout noir, tu vois le briquet allumé
| все черное, ты видишь зажженную зажигалку
|
| Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoûtés
| Слишком много людей, так много корешей меня разозлило
|
| J’finis seul, tah la galère, à goutté
| Я в конечном итоге один, тах камбуз, капля за каплей
|
| Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
| Сегодня мое сердце плачет, я в плохом настроении
|
| Ivre; | Пьяный; |
| tout noir, tu vois le briquet allumé
| все черное, ты видишь зажженную зажигалку
|
| Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoutés
| Слишком много людей, так много корешей меня разозлило
|
| J’finis seul, tah la galère, à goutter
| Я остаюсь один, тах камбуз, по вкусу
|
| Oh, j’te dis pas comme j’ai serré !
| О, я не говорю вам, как я выжал!
|
| Combien de potes enterrés?
| Сколько корешей похоронено?
|
| Sans ça j’aurais un grain de bonheur, si j’avais pas eu ce passé
| Без этого у меня была бы крупица счастья, если бы у меня не было этого прошлого
|
| Je vois la BAC me narguer, rien dans le frigo, pour ça qu’j’ai fauté
| Я вижу, что BAC насмехается надо мной, в холодильнике ничего нет, из-за этого я ошибся
|
| J’ai frappé le maton, la maman a pleuré, des moments rajoutés
| Я ударил охранника, мама плакала, добавила моментов
|
| On est gêné quand on fait souffrir nos proches
| Нам стыдно, когда мы делаем больно нашим близким
|
| On a fait des dingueries: tout ça pour nos poches
| Мы сошли с ума: все для наших карманов
|
| Au lieu d'être droit, j’prenais le virage à gauche
| Вместо того, чтобы идти прямо, я повернул налево
|
| Parle pas de ta mère, à gauche
| Не говори о своей матери, слева
|
| J’bois le verre de trop… j'sais pas, j’suis bien seul
| Я слишком много пью... не знаю, я очень одинок
|
| J’suis parano j’te dirais qu’ils m’en veulent
| Я параноик, я бы сказал, что они злятся на меня.
|
| Dans la vie tu fais des sous? | В жизни вы зарабатываете деньги? |
| 'finis seul !
| 'закончить в одиночку!
|
| J’découpais la plaquette, seul, en lamelle
| Я режу вафли, в одиночестве, на полоски
|
| Dans ma tête c’est noir: j’voyais des corps dans des sacs noir
| В голове черно: я видел тела в черных мешках
|
| Du mal à voir ma mère pleurer dans un miroir
| Тяжело видеть мою маму плачущей в зеркале
|
| Pour les mauvais, les anges restent dans ma mémoire
| Для плохого ангелы остаются в моей памяти
|
| J’profite de la vie comme si c’est mon dernier soir
| Я наслаждаюсь жизнью, как будто это моя последняя ночь
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| J’suis mal luné, oh
| Я в плохом настроении, о
|
| Oh oh oh j’suis mal luné
| О, о, я в плохом настроении
|
| Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
| Сегодня мое сердце плачет, я в плохом настроении
|
| Ivre; | Пьяный; |
| tout noir, tu vois le briquet allumé
| все черное, ты видишь зажженную зажигалку
|
| Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoûtés
| Слишком много людей, так много корешей меня разозлило
|
| J’finis seul, tah la galère, à goutté
| Я в конечном итоге один, тах камбуз, капля за каплей
|
| Ce soir j’ai le cœur qui pleure, j’suis mal luné
| Сегодня мое сердце плачет, я в плохом настроении
|
| Ivre; | Пьяный; |
| tout noir, tu vois le briquet allumé
| все черное, ты видишь зажженную зажигалку
|
| Trop de gens, tellement de potos m’ont dégoutés
| Слишком много людей, так много корешей меня разозлило
|
| J’finis seul, tah la galère, à goutter | Я остаюсь один, тах камбуз, по вкусу |