| Here we are, out of cigarettes
| Вот и у нас закончились сигареты
|
| Holding hands and yawning, see how late it gets
| Держась за руки и зевая, посмотрите, как поздно становится
|
| Two sleepy people by dawn’s early light
| Два сонных человека при раннем свете рассвета
|
| Too much in love to say goodnight
| Слишком сильно влюблен, чтобы сказать спокойной ночи
|
| Here we are, in the cozy chair
| Вот и мы, в уютном кресле
|
| Pickin' on a wishbone, from the frigidaire
| Выбираю поперечный рычаг, от фригидера
|
| Two sleepy people with nothing to say
| Два сонных человека, которым нечего сказать
|
| But too much in love to break away
| Но слишком сильно влюблен, чтобы оторваться
|
| Do you remember, the nights we used to linger in the hall
| Ты помнишь, ночи, когда мы задерживались в зале
|
| Your father didn’t like me at all
| Твой отец меня совсем не любил
|
| Do you remember the reason why we married in the fall
| Ты помнишь, почему мы поженились осенью
|
| To rent this little nest, get a bit of rest
| Чтобы арендовать это маленькое гнездышко, немного отдохнуть
|
| Who will …
| Кто будет …
|
| Here we are just about the same
| Здесь мы примерно одинаковы
|
| Foggy little fella, drowsy little dame
| Туманный маленький парень, сонная маленькая дама
|
| Two sleepy people by dawn’s early light
| Два сонных человека при раннем свете рассвета
|
| And so much in love, so much in love
| И так сильно в любви, так сильно в любви
|
| Too much in love to say, too much to say, to say | Слишком много любви, чтобы сказать, слишком много, чтобы сказать, сказать |