| What Can I Say? (оригинал) | What Can I Say? (перевод) |
|---|---|
| The feeling is gone; | Чувство исчезло; |
| We’re draggin' it on. | Мы затягиваем это. |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| — It's over! | - Закончилось! |
| Baby, bye-bye! | Детка, пока-пока! |
| You gave me so much; | Ты дал мне так много; |
| The best of your love. | Лучшее из твоей любви. |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| - | - |
| It’s over! | Закончилось! |
| Baby, bye-bye! | Детка, пока-пока! |
| It’s hard to explain; | Это трудно объяснить; |
| It’s a heart-breaking thing. | Это душераздирающая вещь. |
| But I know | Но я знаю |
| We’ll both love again! | Мы оба снова полюбим! |
| The time has gone by; | Время прошло; |
| The well has run dry. | Колодец высох. |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| - | - |
| It’s over! | Закончилось! |
| Baby, bye-bye! | Детка, пока-пока! |
| It’s hard to explain; | Это трудно объяснить; |
| It’s a heart-breaking thing. | Это душераздирающая вещь. |
| But I know | Но я знаю |
| We’ll both love again! | Мы оба снова полюбим! |
| The time has gone by; | Время прошло; |
| The well has run dry. | Колодец высох. |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| - | - |
| It’s over! | Закончилось! |
| Baby, bye-bye! | Детка, пока-пока! |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| - | - |
| It’s over! | Закончилось! |
| Baby, bye-bye! | Детка, пока-пока! |
